Ich lasse sie nicht noch einmal in die Nähe der Jungs. | Open Subtitles | أنني لن أدعها تقترب من الصغار ثانيةً |
Ich lasse sie nicht allein mit dir, also komm damit klar. | Open Subtitles | لن أدعها بمفردها معك، لذا تقبل الوضع. |
Ich lasse sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | لن أدعها تغيب عن نظري |
- Ich lasse sie nicht wieder an den Fall. | Open Subtitles | لن أدعك تتدخل فى الأمر |
- Ich lasse sie nicht wieder an den Fall. | Open Subtitles | لن أدعك تتدخل فى الأمر |
Ich lasse sie nicht aus den Augen. Ich lasse sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | لا تغيب عن ناظري لا تغيب عن ناظري |
Ich lasse sie nicht noch mehr Leute anstecken. | Open Subtitles | لن أتركك تذهب ويصيب ناس أكثر. |
Ich lasse sie nicht alleine. | Open Subtitles | لن أدعها تجلس لوحدها. |
- Ich lasse sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | -أنا لن أدعها تغيب عن عينى -إذهبى ! |
Sie wird nicht abhauen... denn ich lasse sie nicht. | Open Subtitles | لن تهرب... لأنني لن أدعها |
Ich lasse sie nicht aus den Augen. Ich lasse sie nicht aus den... | Open Subtitles | لا تغيب عن ناظري لا تغيب عن... |
Ich lasse sie nicht alleine gehen. | Open Subtitles | أنا لن أتركك تذهب لوحده. |