Lassen Sie ihn in Ruhe. Ich kann mich um ihn kümmern. | Open Subtitles | دعوه وشأنه , يمكنني أن أعتني به |
Sie da, Lassen Sie ihn in Ruhe! | Open Subtitles | يا قوم، دعوه وشأنه |
Lassen Sie ihn in Ruhe. | Open Subtitles | دعيه وشأنه يا آنسة إلسا. |
Gnädige Frau, von einer Frau zur Anderen... Lassen Sie ihn in Ruhe. | Open Subtitles | سيّدتي، من امرأة لأخرى... دعيه وشأنه. |
Lassen Sie ihn in Ruhe. Sie kamen zu spät, suchen Sie sich was anderes. | Open Subtitles | اتركه و شأنه لقد جئت متأخراً، ابتعد |
- Lassen Sie ihn in Ruhe, verdammt! | Open Subtitles | , لا , دعه و شأنه, انه مازال طفلا |
Machen Sie mit mir, was Sie wollen, aber Lassen Sie ihn in Ruhe. | Open Subtitles | افعل بي ما تريده لكن دعه وشأنه |
Ganz so schlimm nicht. Jetzt Lassen Sie ihn in Ruhe. Raus hier. | Open Subtitles | ليس بهذا السوء هيا دعوه يستريح |
Lassen Sie ihn in Ruhe. | Open Subtitles | اتركه وحده |
Sie kriegen Ihr Flugzeug wieder. Lassen Sie ihn in Ruhe! | Open Subtitles | أنك سوف تستعيد طائرتك فقط أتركه وشأنه |
Lassen Sie ihn in Ruhe! | Open Subtitles | دعوه وشأنه! |
- Lassen Sie ihn in Ruhe! | Open Subtitles | دعوه وشأنه! |
- Aber ich... - Ich sagte, Lassen Sie ihn in Ruhe. | Open Subtitles | قلت دعيه وشأنه |
Lassen Sie ihn in Ruhe. | Open Subtitles | دعيه وشأنه. |
Lassen Sie ihn in Ruhe. | Open Subtitles | راي اتركه و شأنه |
Er will nicht spielen. Lassen Sie ihn in Ruhe. | Open Subtitles | لا يريد اللعب دعه و شأنه |
Lassen Sie ihn in Ruhe. | Open Subtitles | دعه و شأنه |
Stopp! Lassen Sie ihn in Ruhe! | Open Subtitles | توقف، دعه وشأنه |
- Lassen Sie ihn in Ruhe! | Open Subtitles | مهلاً، هذا يكفي، دعه وشأنه |