"last zu" - Translation from German to Arabic

    • العبء
        
    • عبئي
        
    Und sie waren bereit, alles zu tun um sich ihrer Last zu erleichtern. Open Subtitles وكانو مستعدون لعمل أي شيء ليهونو العبء الذي عليهم
    Ich bete, dass du nicht zu zerbrechlich bist, um diese Last zu tragen. Open Subtitles أدعو ألا تكونين حساسة جدًا لدرجة ألا تتحملين هذا العبء
    Sagen Sie bitte in Tagen in der Woche kommen, die Nachschub Lieferwagen Und geben Cherie eine Hand hier, ihre Last zu erleichtern, okay? Open Subtitles ما رأيك أن تأتي يومين أسبوعيا ترتب المخزن... ـ وتساعد شيري هنا ، وتخفف عنها العبء ، حسن؟
    Bobo hieß sie, brachte mir bei, dass ich die Pflicht habe, zu leben und stolz meine Last zu tragen, damit es alle sehen. Open Subtitles كنا ندعوها (بوبو) أخبرتني بأنه لدي واجب بأن أعيش و أتحمل عبئي بفخر أمام الجميع ليرون
    Ich werde die Gelegenheit am Vesuv ergreifen und versuchen, mich von der Last zu befreien. Open Subtitles سأحظ بالفرصة في (فاسوفيس) وأحاول أن أخلص نفسي من عبئي
    Ich kann dir helfen, dich von dieser Last zu befreien. Open Subtitles لذا سأساعدك . وأريحك من هذا العبء
    Also ist einer der Gründe warum ich heute hier her gekommen bin um darüber zu sprechen, -- ehrlich gesagt, egoistischerweise -- mich selbst von dieser Last zu befreien und es bekannt zu machen, Dass es kein unbeschwerter Geist war, der alle diese Bücher geschrieben hat. TED لذلك أحد أسباب التي دعتني الى هنا لأتكلم عن هذا اليوم هو -- بصراحة و بأنانية -- أن أزيح عنى هذا العبء و أجعله معروفا أن الذى كتب هذه الكتب ليس بالعقل الغير مضطرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more