Wenn du diese Laternen so sehr sehen willst, wieso bist du nicht früher aufgebrochen? | Open Subtitles | إن أردتِ أن تري الفوانيس المضيئة بهذا الشغف لِما لم تذهبي من قبل؟ |
Chris Mannix zog den Mantel des Generals an und half Oswaldo, Kerzen und Laternen anzuzünden. | Open Subtitles | الكابتن كريس مانيكس لبس معطف الجنرال و ساعد أوزولدو في إشعال الشموع و الفوانيس |
Dort, wo der gnädige Herr nächtigt, brennen die Laternen, dort wird massiert. | Open Subtitles | ... حيثمايقضيالسيدالليل فتحصل تلك الزوجة على تدليك القدم و توقد المصابيح |
Ohne Laternen und Massage bist du sicher unglücklich. | Open Subtitles | لا المصابيح تقاد و لا تدليك القدم هل أنت حزينة؟ |
Vierte Schwester, verzeih, wenn ich so offen rede. Wurden deinetwegen nicht gerade die Laternen verhängt? | Open Subtitles | دعيني أذكرك بأن ما لديك مجرد مصابيح مطفئة |
Wir haben nur ein paar Laternen und Blinklichter. Das reicht nicht, um die Straße auszuleuchten. | Open Subtitles | كل الذي عندنا فوانيس ومصابيح كاشفة ولكن هذا غير كاف لإضَاْءة الشارعِ مع ذلك |
Bringen Sie mir eine Leiter, ein Stück Seil und Laternen. | Open Subtitles | باريمور " ، أريد منك أن تحضر سلماً " و بعض الحبال و الفوانيس |
Die Gläser sind sowie groß wie Laternen. | Open Subtitles | فالكؤوس كبيرة مثل الفوانيس. يكفى |
Also, morgen Abend wird der Himmel hell erleuchtet sein mit diesen Laternen. | Open Subtitles | . حسنا ، مساء الغد سيقومون بتنوير السماء ليلاً . بواسطة هذه "الفوانيس" ، وستكون أنت مرشدي الخاص |
Du wirst mich dort hinführen. Du wirst mich sicher zu den Laternen und dann wieder nach Hause bringen. | Open Subtitles | . خذني إلى تلك "الفوانيس" ، وأعدني إلى منزلي آمنة |
Ich führe dich zu den Laternen, bringe dich zurück zum Turm und dann gibst du mir meinen Beutel zurück? | Open Subtitles | . "أصطحبك لرؤية "الفوانيس . وأعيدك إلى المنزل وبعدها تعيدين إلي حقيبتي ؟ |
Nein. Ich will diese Laternen sehen. Oh, komm schon. | Open Subtitles | . "لا ، أنا سأرى هذه "الفوانيس - . بالله عليك - |
Jedenfalls bestellt diejenige die Speise, bei der die Laternen brannten. | Open Subtitles | البيت الذي يوقد فيه المصابيح من حقه أن يختار قائمة الطعام إننا فقط نطيع الأوامر |
Und du bist dir sicher, dass diese Leute noch eine dieser Laternen haben? | Open Subtitles | أأنتِ مستيقنة أن عند أولئك القوم مصباحاً من تلك المصابيح |
Sagen Sie, wozu hängen hier so viele rote Laternen? | Open Subtitles | لماذا هناك العديد من المصابيح الحمراء؟ |
Die Laternen in Hof drei! | Open Subtitles | أُضيئوا المصابيح في البيت الثالث |
Natürlich. Würden sonst die Laternen gelöscht? | Open Subtitles | الآن انهم يضعون المصابيح بالخارج |
Laternen in Hof vier! | Open Subtitles | أضيئوا المصابيح في البيت الرابع |
Vier Laternen, die in einem Autoeinstellplatz leuchten? | Open Subtitles | أربعة مصابيح مضاءة بمرأب للسيارات؟ |
Wo sind die elenden Laternen? | Open Subtitles | اين هى مصابيح الحديقة؟ |
Ich sah Kerzen und Laternen und Theresa in ihrem Sarg. | Open Subtitles | لقد رأيت شموعاً و مصابيح و (تيريزا) في قبرها |
Laternen! | Open Subtitles | ... "فوانيس" |
Sie strahlen so, Miss Eleanor, wie chinesische Laternen. | Open Subtitles | انت تتوهجين آنسه اليانور مثل فانوس صيني. |