Und ich war gerade so aufgeregt, endlich Leute zu treffen, die über Kompost Latrinen geredet haben. | TED | وأنا سعيدة بما تم للتو، أخيرا، تأتي لتتحدث للناس عن سماد المراحيض. |
- Wenn nicht, putze ich die Latrinen. | Open Subtitles | ـ إذا لم نتحصل عليها؟ ـ إذا لم نتحصل عليها، سأقوم بتنفيظ المراحيض |
Sie haben ein paar Latrinen, die müssen sauber gemacht werden. | Open Subtitles | لديهم بعض المراحيض التي يجب أن تُنظف.. |
Am Ende der Welt Latrinen ausheben... | Open Subtitles | نحن نقوم بحفر المراحيض في آخر العالم. |
Ich schickte 16 meiner eigenen Männer in jener Nacht zu den Latrinen. | Open Subtitles | أرسلت 16 رجلاً من رجالي إلى الحمّامات تلك الليلة. |
Am Ende der Welt Latrinen ausheben... | Open Subtitles | نحن نقوم بحفر المراحيض في آخر العالم. |
Sie können auch gerne die Latrinen putzen. | Open Subtitles | يمكنك تنظيف المراحيض إن كنت تفضل ذلك. |
Latrinen und Duschen sind weiter hinten. | Open Subtitles | المراحيض وأماكن الاستحمام في الوراء. |
Die meisten waren am Völkermord beteiligt, und sie rühren die Inhalte ihrer eigenen Latrinen, denn wenn Sie Kot luftdicht in einem Behälter verschließen – ähnlich wie in einem Magen – dann bildet sich wie in einem Magen Gas, und damit kann man kochen. | TED | معظمهم محكوم عليهم بالإعدام وهم يحركون محتويات المراحيض الخاصة بهم لأنه إن قمت بوضع الغائط في بيئة مغلقة، في خزان بصورة تشابه المعدة إذا إلى حد كبير مثل المعدة، فإنه سيعطيك غاز و بالتالي يمكنك الطهي به. |
Feuermachen, Latrinen graben. | Open Subtitles | إشعال النار، حفر المراحيض. |
Die Latrinen sind auf der linken Seite. | Open Subtitles | المراحيض في الجهة اليسرى. |
Es ist ein Wunder, dass Sie in Italien Jäger fliegen dürfen, und nicht in Milwaukee Latrinen schrubben müssen. | Open Subtitles | إنها معجزة بأن تحلق للقتال (فى( إيطاليا... ولا تمسح المراحيض فى (ميلوكى ... |
Sie hatten Anweisung, die Latrinen um 1 0 Uhr zu inspizieren. | Open Subtitles | أمرت بتفتيش الحمّامات عندالعاشرة. |