"laufen nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تسير
        
    • لا يتجولون
        
    • لا يهربون
        
    • لا يمشون
        
    Die Verhandlungen laufen nicht besonders gut. Open Subtitles المفاوضات معة لا تسير على ما يرام
    Operationen laufen nicht immer wie geplant. Open Subtitles العمليات لا تسير كما مخطط لها دائما
    Die Dinge laufen nicht allzu gut, hmm? Open Subtitles الأمور لا تسير بشكل جيد؟ صحيح؟
    FBI-Männer laufen nicht mit 300.000 Dollar in der Tasche rum. Open Subtitles رجال الأستخبارات لا يتجولون ومعهم حقيبة فيها 300 ألف دولار
    Aber du bist vor mir weggelaufen. Unschuldige laufen nicht weg. Open Subtitles ولكنك هربت وجعلتني أطاردك والأبرياء لا يهربون
    Aber irgendwie haben wir in 100 Jahren der Robotik keinen Roboter auf zwei Beinen laufen sehen, denn Roboter laufen nicht auf zwei Beinen, es ist nämlich keine einfache Sache. TED إلا أنه وخلال مئات السنين من العمل على الرجال الآليين، لم تشاهدوا قط رجل آلي يمشي على قدمين، لأن الرجال الآليين لا يمشون على قدمين ولأنه ليس عملا يسهل القيام به.
    Auch Feen und Geister, aber sie laufen nicht in London herum. Open Subtitles مثل الجنيات والعفاريت ولكنها لا تسير -بوسط (لندن)، هل يفعلون؟
    Aber sie laufen nicht herum, als würde ihre Scheiße nicht stinken. Open Subtitles لا يتجولون في المكتب وكأن فضلاتهم ليست نتنة.
    Besorgte Bürger laufen nicht mit Militärausrüstung herum. Open Subtitles مواطنين قلقين لا يتجولون مرتدين عدة حرب
    Aber Sir Francis ist ein Haddock. Und Haddocks laufen nicht weg. Open Subtitles لكن السيّد (فرانسيس) من نسل (هادوك) ونسل (هادوك) لا يهربون.
    Papa sagt, mutige Männer laufen nicht von zu Hause fort. Open Subtitles "والدي يقول بأن الشُجعان لا يهربون من ديارهم"
    - Offiziere laufen nicht weg. Open Subtitles -الضباط لا يهربون
    Wichtiger noch, sie laufen nicht nur zur Arbeit, und sie fahren nicht nur Rad zur Arbeit, sondern sie fahren Rad als Arbeit, wie Sie hier sehen. TED والأهم من ذلك, انهم لا يمشون بعيداً للوصول لاعمالهم فحسب ولايقودون دراجاتهم الهوائيه لتوصلهم الي مكان العمل, بل يشكل قيادتها جزءا من أعمالهم .كما ترون هنا.
    - Menschen laufen nicht so. Open Subtitles ـ الناس لا يمشون هكذا. ـ ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more