"laufender" - Translation from German to Arabic

    • الجارية
        
    • سائرة
        
    Es sieht aus, als können wir die Albaner mit einer Anzahl laufender Ermittlungen verbinden. Open Subtitles يبدو أن بإمكاننا ربط الألبانيين بعدد من التحقيقات الجارية
    Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, eingedenk des freiwilligen und ergänzenden Charakters solcher Initiativen die Stärkung laufender Initiativen zu erwägen und neuen Vorschlägen nachzugehen. UN ونهيب بالمجتمع الدولي أن ينظر في تعزيز المبادرات الجارية وأن يبحث المقترحات الجديدة، مع التسليم بطابعها الطوعي والتكميلي.
    Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, eingedenk des freiwilligen und ergänzenden Charakters solcher Initiativen die Stärkung laufender Initiativen zu erwägen und neuen Vorschlägen nachzugehen. UN ونهيب بالمجتمع الدولي أن ينظر في تعزيز المبادرات الجارية وأن يستكشف المقترحات الجديدة، مع التسليم بطابعها الطوعي والتكميلي.
    1. erkennt an, wie wichtig es ist, gewonnene Erfahrungen und bewährte Praktiken in die Planung und Durchführung laufender und künftiger Friedenssicherungsmissionen einzubeziehen; UN 1 - تقر بأهمية إدماج الدروس المستفادة وأفضل الممارسات في تخطيط بعثات حفظ السلام الجارية والمقبلة وإدارتها؛
    - fühle ich mich als laufender Umlaut. - Für die Sache. Open Subtitles أشعر وكاني مشكلة سائرة كله فداء للقضية
    Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden. UN وفي إطار استخدام نظام الترتيبات الاحتياطية الراهن، يمكن وضع “قائمة تحت الطلب” بهؤلاء الأفراد، الذين تتولى الدول الأعضاء تحديدهم على أساس توزيع جغرافي عادل مع قيام إدارة عمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة بفحصهم بدقة وقبولهم، تحقيقا لهذا الغرض، إلى جانب تعزيز البعثات الجارية في وقت الأزمات.
    Sie würden damit dem Monroe County Sheriff's Department bei einer Reihe laufender Ermittlungen helfen. Open Subtitles ما ستفعله هو مساعدة إدارة مأمور مقاطعة (مونرو) - في عدد من التحقيقات الجارية
    Natürlich ist es eine attraktive Vorstellung, dass Regierungen ihre Haushalte ausgleichen sollten so wie wir Übrigen auch; nur leider ist die Sache nicht ganz so einfach. Regierungen haben normalerweise eine Unzahl laufender Kostenverpflichtungen, die mit ihren grundlegenden Aufgaben wie der Landesverteidigung, Infrastrukturprojekten, dem Bildungs- und dem Gesundheitswesen zu tun haben, von den Rentnern gar nicht zu reden. News-Commentary بطبيعة الحال، هناك منطق ظاهري جذاب في أن نقول إن الحكومات يتعين عليها أن تضبط موازناتها مثل بقيتنا؛ ولكن من المؤسف أن الأمر ليس بهذه البساطة. فالحكومات عادة تلتزم بعدد لا يحصى من أوجه الإنفاق الجارية المرتبطة بالخدمات الأساسية مثل الدفاع الوطني، ومشاريع البنية الأساسية، والتعليم، والرعاية الصحية، ناهيك عن معاشات التقاعد. ولا تستطيع أي حكومة أن تتخلى ببساطة عن هذه ا��مسؤوليات بين عشية وضحاها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more