Und das Wasser ist nur lauwarm und die Handtücher sind so dünn, dass sie unbrauchbar sind. | Open Subtitles | دائما فاترة جدا و المناشف, رقيقة جدا بلا فائدة اطلاقا اذن, لماذا أتيت هنا ؟ |
Heute Abend wird es lauwarm in nicht wirklich sauberen Bechern und ganz ohne Geschmack serviert. | Open Subtitles | الليلة ، تُقدم فاترة في أكواب مشكوك في نظافتها و خالية من أي نكهة |
Bis es eingegossen und mit Duftwässern versetzt war, war es nur noch lauwarm... | Open Subtitles | لقد كانت فاترة جداً ، ثم مع الوقت فقد نفذت منها رائحة العطر |
- Nein, nein, nein. Was wäre, wenn einer von uns "die Wassertemperatur" abchecken würde? Nun, dann würden Sie feststellen, dass das Wasser wirklich lauwarm ist. | Open Subtitles | لكن بافتراض ان احدنا كان يحاول اخذ درجة حرارة المياه سيجد تلك المياه فاترة جدا |
Er ist nicht kalt, er ist lauwarm. | Open Subtitles | إنها ليست باردة إنما فاترة قصة ظريفة حول هذا التعبير |
- Und du fandest meine Erstfassung konstruiert und lauwarm? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أن مسودتى الأولى كانت فاترة ؟ |
Nach sieben Jahren ist der Rotwein bei uns immer noch eiskalt, das Bier lauwarm und der Champagner wird mit Eiswürfeln serviert. | Open Subtitles | بعد 7 أعوم... لا يزال النبيذ الأحمر باردا جدا الجعة فاترة والشمبانيا تقدم باردة جدا |
Nun ist es nicht mehr lauwarm und konstruiert. | Open Subtitles | إنها لم تعد فاترة |
lauwarm, in der Bäckerei. - Im Schaufenster. | Open Subtitles | فاترة في المخبز عند النافذه |
Dieser Spieß ist lauwarm! - Wow, das wird Sie fünf Punkte kosten. - Das ist inakzeptabel. | Open Subtitles | الشاورما فاترة للغاية |
Wie immer lauwarm. | Open Subtitles | إنها فاترة كالمعتاد |
- lauwarm ist nicht gut, Carl. Es tut mir leid. | Open Subtitles | فاترة ليست شيئا جيدا ياكارل |
lauwarm. | Open Subtitles | فاترة |