Ich lebe auf ungewisse Zeit in einem Haus, das mir nicht gehört... mit einer Frau, die nicht länger etwas mit mir zu tun haben will. | Open Subtitles | أعيش في وقت مستعار في منزل ليس لي حتى مع امرأة لا تريد منّي شيئاً |
Ich geh wieder raus aufs Land und lebe auf dem Dachboden bei meinem Bruder, bis der Markt wieder anzieht. | Open Subtitles | سأرجع الريف و أعيش في منزل أخي حتى ينتعش السوق |
Ich lebe auf dieser Shit-Liste. | Open Subtitles | أنا أعيش في تلك القائمة اللعينة |
Oh Gott, da, wo ich lebe, auf der Erde, gibt es keine Vampire. | Open Subtitles | يا إلهي أنني أعيش على كوكب الأرض لاشيء هنا يسمى مصاص دماء |
Ich lebe auf Stütze, ich bin keine. Das reicht nicht. | Open Subtitles | أنا أعيش على المعونة الإجتماعية، أنا لست راضىٍ بذلك، فهذا غير كافٍ |
Man sagt, er lebe auf einer griechischen Insel. | Open Subtitles | تَعْرفُ، يَقُولونَ هو يَعيشُ على بَعْض الجزيرةِ اليونانيةِ. |
Man sagt, er lebe auf einer griechischen insel. | Open Subtitles | تَعْرفُ، يَقُولونَ هو يَعيشُ على بَعْض الجزيرةِ اليونانيةِ. |
Ich lebe auf deine Kosten. Ich gebe dein Geld aus. | Open Subtitles | صحيح أنني أعيش في بيتك، وأعتاش من نقودك |
Ich lebe auf der Welt, die du hinter dir lässt. | Open Subtitles | أعيش في العالم الذي تخلّفه وراؤك |
- Ich lebe auf dem Bauernhof dort. | Open Subtitles | أنا أعيش في تلك المزرعة |
Ich lebe auf großem Fuß. | Open Subtitles | أعيش في طبقة راقية |
Nein, ich lebe auf einer Farm. | Open Subtitles | لا، أعيش في مزرعة |
Ich lebe auf geliehene Zeit. | Open Subtitles | وأنا أعيش في الوقت بدل الضائع |
Ich lebe auf der anderen Straßenseite. | Open Subtitles | أعيش في الطرف الآخر من الشارع |
Mein Dad hat mir den Geldhahn zugedreht. Er hat all meine Gelder eingefroren. Ich lebe auf Pump. | Open Subtitles | والدي قطع عنّي التمويل، وجمّد كلّ أموالي أعيش على ما تبقى لديّ الآن |
Ich lebe auf der Eis-Tundra! | Open Subtitles | أنني أعيش على سهل متجمد متقلب. |
Ich lebe auf der Eis-Tundra! | Open Subtitles | أنني أعيش على سهل متجمد متقلب. |