"leben auf einem planeten" - Translation from German to Arabic

    • على كوكب
        
    Meine Damen und Herren, wir leben auf einem Planeten der mit 5.000-mal mehr Energie gefüllt ist als wir jährlich verbrauchen. TED سيداتي وسادتي، نحن على كوكب يعوم بطاقة أكثر 5000 مرة مما نستخدم سنوياً.
    Denn es bedeuete das die Art des Lebens das dort draußen Leben kann, es hat enorme Vorteile verglichen mit dem leben auf einem Planeten. TED لأن ذلك يعني أن الطريقة التي تعيش بها هذه الكائنات هناك, تقدم مزايا كثيرة مقارنة بالحياة على كوكب
    Noble Konzepte,... ..aber wir leben auf einem Planeten, der petroleumsüchtig ist. Open Subtitles مفاهيم نوبل لَكنَّنا نعيش على كوكب يُدمَنُ على النفطِ.
    Jedes Leben auf der Erde erfordert Wasser, also richte ich meinen Fokus auf die enge Beziehung zwischen Leben und Wasser, um herauszufinden, ob wir leben auf einem Planeten so trocken wie Mars finden könnten. TED كل الحياة على الأرض تطلب الماء، وفي حالتي أركز على العلاقة الوثيقة بين الماء والحياة من أجل أن أفهم إن كان بإمكاننا إيجاد حياة على كوكب جاف مثل المريخ.
    Und im Grunde ist unsere Herausforderung, die Vorteile zu optimieren und Risiken zu minimieren, die das leben auf einem Planeten beinhalten, der von nur zwei Prozessen getrieben wird, zwei Energiequellen, der solaren, die die Winde, die Wellen treibt, die Wolken, die Stürme und Photosynthese. TED وفي الأساس, تحدينا هو رفع الفوائد لأعلى حد وتقليل المخاطر بالعيش على كوكب تقوده عمليتان فقط مصدران للطاقة أحداهما الشمسية التي تحرك الرياح والأمواج والسحب والعواصف والتركيب الضوئي
    Wir leben auf einem Planeten. TED نعيش على كوكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more