Denn als Erstes müssen wir verstehen, wodurch Arbeit Menschen Würde gibt, sodass sie das Leben leben können, das sie wollen. | TED | لأن ما نحتاج إلى فعله من البداية هو فهم ما يمكن أن يعطي كرامة في العمل، ليتمكنوا من عيش الحياة التي يريدونها. |
Bei allem Respekt... bitte erzählen Sie mir nicht, wie ich mein Leben leben soll. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب... رجاء لا تقولوا لي كيف أعيش حياتي ، حسنا؟ |
Und ich weiß, dass Sie nur ihr Leben leben wollen. Vollendet mit einem weißen Lattenzaun, und ich kann Ihnen dabei behilflich sein. | Open Subtitles | و اعلم أنكِ تودّي أنّ تحاط حياتكِ بسياج أبيض و يمكنني المساعدة فى ذلك. |
Was ich jetzt mache erfüllt jemandes Erwartungen darüber, wie ich mein Leben leben sollte. | TED | ماذا أفعل الان أرضى توقعاتك عن كيف يمكن أن أعيش حياتى. |
Jeder muss sein Leben leben. | Open Subtitles | كلّ شخص منغمس في حياته الآن! |
Man kann das Leben leben Das man liebt | Open Subtitles | يمكنك أن تحيا الحياة التي تحبها |
Colt, ich bin nicht schlau genug, dir zu sagen, wie du dein Leben leben sollst. | Open Subtitles | انت تعلم ياكولت , انا لست ذكي بما فيه الكفايه لاخبرك كيف تعيش حياتك |
Warum lasst ihr uns nicht in Ruhe unser Leben leben? | Open Subtitles | لماذا لا يتم الناس فقط يتركوننا وشأننا؟ نحن فقط نحاول أن نعيش حياتنا. |
Ich bin in der realen Welt der normalen Menschen,... die ihr normales, farbloses alltägliches Leben leben. | Open Subtitles | أنا أعيش في عالم روتيني حقيقي، الناس يعيشون روتينهم، عيش يوم عمل بائس |
Ich meine, dein Leben leben? | Open Subtitles | أقصد , عيش حياتك ؟ أي شخص يستطيع عمل ذلك |
Du tust es, damit Menschen ihr Leben leben können. | Open Subtitles | - تفعلين هذا لكي يتمكن الناس من عيش حياتهم |
Ja, ich weiß, aber ich brauche niemanden, der mir sagt, was passieren wird oder wie ich mein Leben leben soll. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكنني لا أحتاج من أحد أن يخبرني ما يجب فعله أو كيف أعيش حياتي. |
Ich habe Parkinson. Kann ich nicht einfach mein Leben leben, statt zu diesem Projekt zu werden? | Open Subtitles | لماذا لا أعيش حياتي كما هي بدلا من أصبح فأر تجارب ؟ |
Ich wollte, dass du dein Leben leben kannst. | Open Subtitles | كان هذا لتتمكني من إستعادة حياتكِ مٌجدداً |
Ist es, dass du jung und schön bist und dein Leben leben willst? | Open Subtitles | ستخبريني، بأنك شابة وجميلة، وأنك تريدين أن تعيشي حياتكِ |
Verzeih. Aber nerv mich nicht. Ich muss mein Leben leben. | Open Subtitles | أنا آسف ياصغيرتى ولكن لا تزعجينى يجب أن أعيش حياتى على نمط معيّن |
Jeder muss sein Leben leben. | Open Subtitles | كلّ شخص منغمس في حياته الآن! |
Man kann das Leben leben, das man liebt | Open Subtitles | يمكنك أن تحيا الحياة التي تحبها |
Du musst dein eigenes Ding machen, dein eigenes Leben leben. | Open Subtitles | أنت محق يجب أن تسلك دربك يجب أن تعيش حياتك |
Als sie also vorschlug, dass jeder sein Leben leben sollte, habe ich nicht gerade dagegen gekämpft. | Open Subtitles | حتى عندما، أم، اقترح أننا نعيش حياتنا منفصلة، لم أكن طرح الكثير من القتال. |
Sie wollen Saddam loswerden, ihr Leben leben, Geschäfte machen. | Open Subtitles | هم فقط يريدون التخلص مِنْ صدام وأن يحيوا حياتهم. |