Unsere Heimat ist kaum lebensfähig und es gibt andere Gefahren, welche ich nicht darlegen muss. | Open Subtitles | وطننا هو بالكاد قابل للحياة وهناك أخطار أخرى لستُ بحاجة لذكرها |
Ich kann nicht sagen, ob das lebensfähig ist. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعرف ما إذا كان أيًا منها قابلا للحياة. |
Es gab kein Anzeichen von Verletzung, aber das Baby war einfach nicht lebensfähig. | Open Subtitles | لم يكن هناك أثر لحدوث أي ضرر، لكن الطفل كان غير قابل للحياة |
Nun, leider war das Ei nicht lebensfähig, aber dennoch konnte niemand sonst dieses Kunststück erreichen. | Open Subtitles | لسوء الحظ، البويضة لم تكن قابلة للحياة ولكن بالرغم من هذا |
- Keins meiner Eier war lebensfähig. | Open Subtitles | - لم تكن اي من بيوضي قابلة للحياة |
Es ist noch lebensfähig. | Open Subtitles | لا تزال قابلة للحياة |
Wenige von ihnen glauben ernsthaft, dass ein winziger eigener Pattani-Staat eingeklemmt zwischen Thailand und Malaysia lebensfähig wäre. Was viele von ihnen anstreben, ist irgendeine Form von Sonderstatus innerhalb Thailands, die es ihnen erlaubt, ohne Einmischung Bangkoks ihre eigenen kulturellen und religiösen Traditionen zu verfolgen. | News-Commentary | إن مسلمي الملايو في أقاليم تايلاند الجنوبية يطالبون بحيز سياسي خاص بهم. وقليلون منهم يعتقدون حقاً أن دولة باتاني المنفصلة الضئيلة، والمغروسة بين تايلاند وماليزيا، قد تكون قابلة للحياة. وما يسعى إليه كثيرون هو الحصول على شكل من أشكال المكانة الخاصة داخل تايلاند، بحيث يصبح بوسعهم ممارسة تقاليدهم الثقافية والدينية من دون تدخل من بانكوك. |