Aber es stand in misstönendem Kontrast zu etwas, das Armstrong gesagt hatte, als wir gegessen hatten – dass er die Lebensqualität in seiner Nachbarschaft schätzte. | TED | ولكنْ على النقيض تماماً من ما ذكره ارمسترونغ أثناء تناولنا للطعام- أنه يقدِّر مستوى الحياة في مجاورته. |
Der Präsident bestimmt aber nicht die Lebensqualität in Brooklyn. | Open Subtitles | ...ـ انني أحاول ان انتخب الرئيس , لكن ـ هل الرئيس يحدد نوعية الحياة في (بروكلن) ؟ |
Vielmehr sollten Regierungen und internationale Organisationen solche bildungspolitischen Strategien unterstützen, die sich bereits als effektiv erwiesen haben. Und sie sollten Forschungs- und Evaluierungsmaßnahmen in Bezug auf andere Arten von Bildungsstrategien und -programmen ermutigen und Strategien und Programme außerhalb des Bildungsbereichs, die die Lebensqualität in den Entwicklungsländern verbessern, unterstützen. | News-Commentary | إن التغني بفوائد التعليم وأهميته لن يساعد دول أميركا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في اللحاق بالدول المتقدمة. فالأمر يتطلب مشاركة الحكومات والمنظمات الدولية في دعم الخطط التعليمية التي أثبتت فعاليتها ونجاحها، وتشجيع المزيد من الأبحاث وتقييم الأنماط الأخرى من الخطط التعليمية والبرامج، ودعم الخطط والبرامج التي تعمل على تحسين نوعية الحياة في الدول النامية. |