Und jetzt lebt ihr wieder zusammen. | Open Subtitles | وها أنتم الآن تعيشون مع بعضكم البعض مجدداً |
Eure Rituale sind leere Schwüre, weder versteht Ihr sie... noch lebt ihr danach. | Open Subtitles | طقوسكم قـَسمٌ فارغ، فأنتم لا تفهمون ولا حتى تعيشون |
lebt ihr zusammen? | Open Subtitles | اوه انتما الاثنان تعيشون سويا؟ |
Sag der Einwanderungsbehörde, dass du in Dominika verliebt warst, aber deine Ehe zerbrach und deswegen lebt ihr nicht mehr zusammen. | Open Subtitles | اخبر ادارة الهجرة انك كنت واقعا في حب دومينيكا لكن زواجكما انهار و لهذا فأنتما لا تعيشان سوية |
- Hier lebt ihr? | Open Subtitles | أنتما تعيشان هنا؟ |
Also, Rose, sag mir wie lange lebt ihr zwei schon hier? | Open Subtitles | أخبريني إذاً يا (روز)، منذ متى تعيشان هنا؟ |
lebt ihr alle in so großen Villen? | Open Subtitles | هل دائما تعيشون في بيت كبير كهذا |
Wo lebt ihr Leute denn - in Versailles? | Open Subtitles | أبن تعيشون أنتم, مثل, فيرسايلز |
lebt ihr hier draußen seit der Invasion? | Open Subtitles | يا جماعة هل تعيشون هنا منذ الغزو ؟ |
lebt ihr Typen jetzt zusammen? | Open Subtitles | تعيشون سوياً الآن؟ |
Warum lebt ihr auf so eine dumme Weise? | Open Subtitles | لماذا تعيشون بطريقة غبية ؟ |
Wie lebt ihr hier oben? | Open Subtitles | كيف تعيشون هنا؟ |
- Hier lebt ihr alle? - Hier und im Zellentrakt. | Open Subtitles | -أجميعكم تعيشون هنا ؟ |
Hier lebt ihr alle? | Open Subtitles | هل تعيشون هنا؟ |
Wie lange lebt ihr beide schon zusammen? | Open Subtitles | منذ متى تعيشان معاً؟ |