"lebt ihr" - Translation from German to Arabic

    • تعيشون
        
    • تعيشان
        
    Und jetzt lebt ihr wieder zusammen. Open Subtitles وها أنتم الآن تعيشون مع بعضكم البعض مجدداً
    Eure Rituale sind leere Schwüre, weder versteht Ihr sie... noch lebt ihr danach. Open Subtitles طقوسكم قـَسمٌ فارغ، فأنتم لا تفهمون ولا حتى تعيشون
    lebt ihr zusammen? Open Subtitles اوه انتما الاثنان تعيشون سويا؟
    Sag der Einwanderungsbehörde, dass du in Dominika verliebt warst, aber deine Ehe zerbrach und deswegen lebt ihr nicht mehr zusammen. Open Subtitles اخبر ادارة الهجرة انك كنت واقعا في حب دومينيكا لكن زواجكما انهار و لهذا فأنتما لا تعيشان سوية
    - Hier lebt ihr? Open Subtitles أنتما تعيشان هنا؟
    Also, Rose, sag mir wie lange lebt ihr zwei schon hier? Open Subtitles أخبريني إذاً يا (روز)، منذ متى تعيشان هنا؟
    lebt ihr alle in so großen Villen? Open Subtitles هل دائما تعيشون في بيت كبير كهذا
    Wo lebt ihr Leute denn - in Versailles? Open Subtitles أبن تعيشون أنتم, مثل, فيرسايلز
    lebt ihr hier draußen seit der Invasion? Open Subtitles يا جماعة هل تعيشون هنا منذ الغزو ؟
    lebt ihr Typen jetzt zusammen? Open Subtitles تعيشون سوياً الآن؟
    Warum lebt ihr auf so eine dumme Weise? Open Subtitles لماذا تعيشون بطريقة غبية ؟
    Wie lebt ihr hier oben? Open Subtitles كيف تعيشون هنا؟
    - Hier lebt ihr alle? - Hier und im Zellentrakt. Open Subtitles -أجميعكم تعيشون هنا ؟
    Hier lebt ihr alle? Open Subtitles هل تعيشون هنا؟
    Wie lange lebt ihr beide schon zusammen? Open Subtitles منذ متى تعيشان معاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more