"leg nicht auf" - Translation from German to Arabic

    • لا تغلقي
        
    • لا تغلق الخط
        
    • لاتغلقي
        
    • لا تغلقى الخط
        
    • لا تقفل الخط
        
    • لا تنهي المكالمة
        
    Nein. Warte, warte. Leg nicht auf. Open Subtitles إنتظري , إنتظري , لا تغلقي الخط
    Bitte Leg nicht auf. Bitte Leg nicht auf. Open Subtitles أرجوك لا تغلقي الهاتف لا تغلقي الهاتف
    Leg nicht auf. Open Subtitles " يا صاح , انه " تريفور لا تغلق الخط
    Sohn, ich bin's. Bitte Leg nicht auf Open Subtitles بُني، أنا المتحدث" "أرجوك لا تغلق الخط
    - Leg nicht auf. Open Subtitles - جوزي... لاتغلقي
    Leg nicht auf, Sara, ich bleibe so lange am Apparat, ja? Open Subtitles لا تغلقى الخط , سارة انتظرى معى , حسنا ؟
    E, Leg nicht auf. Open Subtitles لا تقفل الخط في وجهي
    Warte. Leg... Leg nicht auf. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، انتظري لا تنهي المكالمة
    Bleib einfach dran. Leg nicht auf, bitte. Open Subtitles كوني معي فحسب لا تغلقي الهاتف، أرجوك
    Leck du mich, Leg nicht auf. Open Subtitles تبا لك، لا تغلقي السماعة
    Ich bin's. Bitte, Leg nicht auf. Open Subtitles انها انا. من فضلك لا تغلقي.
    Jess, Leg nicht auf. Open Subtitles جس ، لا تغلقي الهاتف
    Bitte Leg nicht auf, okay? Open Subtitles أرجوك لا تغلقي الخط، اتفقنا؟
    Leg nicht auf. Open Subtitles لا تغلقي الهاتف
    Nein, nein, Leg nicht auf. Open Subtitles لا تغلق الخط عليّ
    Warte mal, bitte Leg nicht auf. Open Subtitles انتظر، لا تغلق الخط
    Bitte, Leg nicht auf. Open Subtitles (كايل), أرجوك! لا تغلق الخط, أرجوك!
    Nein, Leg nicht auf! Ich steck in der Klemme! Open Subtitles جون)، لا تغلق الخط أنا واقع بورطة)
    - Leg nicht auf, Alex. Warte... Open Subtitles "أليكس" , لا تغلق الخط تمهل
    Leg nicht auf! Open Subtitles لاتغلقي الهاتف
    - Audrey, ich bin es! Bitte Leg nicht auf! Open Subtitles . أودرى أنه أنا لا تغلقى الخط
    Vince, Leg nicht auf. Open Subtitles (فينس)، لا تقفل الخط في وجهي.
    Warte. Leg nicht auf. Open Subtitles مهلاً، لا تنهي المكالمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more