10. begrüßt die Empfehlungen der Sonderberichterstatterin, im Rahmen der Ziele der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz enge Verbindungen zwischen ihrer Arbeit und der Arbeit des Vorbereitungsausschusses für diese Konferenz herzustellen und legt ihr nahe, bei der Benennung der wichtigsten Themenstellungen der Konferenz behilflich zu sein; | UN | 10 - ترحب بتوصية المقررة الخاصة بربط عملها ربطا وثيقا بعمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك، في إطار أهداف المؤتمر، وتشجعها على أن تساعد في تحديد القضايا الرئيسية التي ينبغي أن يتناولها المؤتمر؛ |
2. lobt die Regierung Kambodschas für ihre Anstrengungen, die Ausbreitung von HIV/Aids einzudämmen, und legt ihr nahe, auch weiterhin ihr Augenmerk auf dieses Problem zu richten; | UN | 2 - تثني على حكومة كمبوديا لما تبذله من جهود للحيلولة دون انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وتشجعها على مواصلة التركيز على المشكلة؛ |