| Ein rotes Höschen. Die hochhackigen Schuhe ließ sie an. Ich hob sie hoch, legte sie aufs Bett... | Open Subtitles | أبقت حذاءها ذا الكعب العالي حملتها، وضعتها على الفراش |
| - Irgendwo. Ich hatte sie in der Hand und legte sie vielleicht auf den Tresen. | Open Subtitles | حسناً، كنت أحملها بيدي ثم وضعتها على المنضدة |
| Ich nahm also die Zeitung und legte sie meinem Vater auf sein Kissen und ich ging schlafen. | Open Subtitles | لذا أخذتُ الصحيفة و وضعتها بجانبِ وسادتهِ. و ذهبتُ للنوم. |
| Ich legte sie in ihr Auto. | Open Subtitles | وضعتها في سيارتها وقلت لها ان ترحل |
| Ich fand die Geheimzahl für deinen Spind raus und legte sie dir rein. | Open Subtitles | حصلت عليها من خزانة تغيير ملابسكِ بموافقه نائب المدير. ووضعتها في خزانتكِ؟ |
| Also schnitt ich sie ab, legte sie in ihr Bett und rief den Arzt an. | Open Subtitles | لذا قطعت الحبل و انزلتها ووضعتها على سريرها واتصلت بالطبيب |
| Ich legte sie auf den Tisch im Flur. | Open Subtitles | لقد وضعتها على طاولة الصالة |
| Ich legte sie nur für dich auf Eis. | Open Subtitles | وضعتها في الثلج من أجلكِ فقط |
| Ich legte sie hin. | Open Subtitles | لذا وضعتها |
| und legte sie da hin und | TED | ولذا أخذت أزرار الهاتف ووضعتها هنا. |
| Ging in die Toilette, nahm die Rolex ab, legte sie ans Waschbecken, trat zurück, um meine Lilie vom Tau zu befreien, drehte mich um und weg war sie. | Open Subtitles | ذهبت الى دورة المياه نزعت ساعتي الروليكس ووضعتها بجانب الحوض ..والتففت قليلا لاغسل وجهي ...وعندما عدت كانت قد اختفت هكذا |