Und trotzdem taucht es in keinem mir bekannten K-12 Lehrplan in Amerika auf. | TED | وحتى الان لم يتم تدريسها فى أى من المقررات الدراسية الاثنا عشر فى امريكا على حد علمي. |
Ich würde gerne über die kommenden Veränderungen sprechen, die wir beim Lehrplan machen werden. | Open Subtitles | احب ان أبدأ بالتحدث عن التغييرات التى ستأخذ مكانها فى المناهج الدراسية |
SOLEs also. Ich denke, wir brauchen einen Lehrplan mit großen Fragen. | TED | اذا، اظن اننا نحتاج منهج من الأسئلة الكبيرة. |
Noch etwas, es erlaubt uns den Lehrplan umzuordnen. | TED | والشيء الاخر .. فان الاتمتة تمكننا من اعادة ترتيب المنهج الدراسي |
Aber ich habe entschlossene Lehrer, die zusammen als Team den besten Lehrplan ausarbeiten. | TED | ولكن لدي مجموعة حيوية من المربين الذين يتعاونون كفريق ليقرروا أفضل المناهج. |
Ich lernte, dass mir Lehrer, Schule oder Lehrplan nicht verlässlich das notwendige Wissen beibringen. | TED | تعلمت أنه لا يمكنني الاعتماد على المدرسة أو المعلم أو المناهج الدراسيّة لتعليمي ما أريد معرفته. |
Diese Woche werden wir unseren normalen Lehrplan für eine Lektion in lokaler Geschichte beiseite stellen und behandeln den Gründer-Tag. | Open Subtitles | هذا الأسبوع سنضع جانباً منهجنا التعليمي لدرس بالتاريخ المحلّي. |
Ich versuche, meinen Lehrplan für Howard aufzustellen. Wieso erzählst du mir das? | Open Subtitles | أحاول تحضير خطتي الدراسية لهاورد، لماذا تخبريني بهذا؟ |
Darum müssen wir den Lehrplan für Mädchen verbessern. | Open Subtitles | لهذا يجب ان نسعى جاهدين لتحسين المناهج الدراسية لصالح فتياتنا |
Fangen wir mit dem Lehrplan an. | Open Subtitles | دعونا نبدأ لمناقشة المناهج الدراسية |
Ich habe keine Ahnung, wie man einen Lehrplan zusammenstellt. | Open Subtitles | لا أملك أي فكرة عن الخطة الدراسية |
Winger. Er hat Probleme damit, seinen "Lehrplan" einzurichten. | Open Subtitles | هو يواجه مشكلة مع خطته الدراسية |
Sie haben den ersten Lehrplan erstellt und wir haben diese erstaunlichen Fragen aus den Augen verloren. | TED | لقد بنوا اول منهج تعليمي بهذه الاسئلة المليئة بالتأمل، |
Kinder entwickeln sich am besten mit einem breit gefächerten Lehrplan, der ihre verschiedenen Talente zum Vorschein bringt, und nicht nur ein Teil davon. | TED | الأطفال يزدهرون بشكل أفضل مع منهج دراسي واسع يحتفي بمواهبهم المختلفة، وليس بمجرد مجال صغير منها. |
Es war der empfohlene Lehrplan, um mit angewandter Kunst und Wissenschaft an der Universität Cambridge 1829 umzugehen. | TED | كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829 |
Ich denke, es ist eine Möglichkeit, Dinge zu vermitteln, die in einem Lehrplan nicht vorgesehen sind, Dinge, die in kein Standardmodell passen, Dinge, die manchmal auch in pädagogischen Werken nicht vermittelt werden können. | TED | أعتقد بأنها طريقة لتجسيد وتوضيح الأشياء التي لا يمكننا أن ننشرها من خلال البرنامج الدراسي أو معيار ما، بل إنها أشياء قد لا تتمكنون أحيانا حتى من نشرها في الكتب البيداغوجية. |
Wir haben quasi den Lehrplan des Amerikanischen Kochinstituts übernommen, was in deren Sinn das Harvard der Kochschulen ist. Und wir kreierten ein Gourmet-Kochprogramm für Mütter in Sozialhilfe. in dieser Million-Dollar-Küche inmitten der Innenstadt. | TED | و اقترضنا نوعا ما المنهج الدراسي للمعهد الامريكي لفن الطبخ والذي هو برأيهم هارفارد مدارس الطهي و انشأنا برنامج خبراء الطهي لامهات الرعاية الاجتماعية في هذا المطبخ الجميل وسط المدينة. |
Ich habe den Lehrplan hier, wollen Sie ihn einsehen? | Open Subtitles | عندي المنهج الدراسي للمدرسة هنا إن كنت تود الإطلاع عليه |
Tinkering School befolgt keinen festen Lehrplan. Und es gibt keine Prüfungen. | TED | مدرسة التصليح لا تتبع مجموعة من المناهج وليس هناك إختبارات |
Uh, zuerst, weil es das ist, was im Lehrplan vorgesehen ist. | Open Subtitles | أولاً، لأنّ هذا مقرّر بالخطة الدراسيّة |
Das war unser neuer Lehrplan, Betty. Danke. | Open Subtitles | ( لقد لخصتي لنا منهجنا الجديد يا ( بيتي شكراً لكِ |