"leicht ist" - Translation from German to Arabic

    • السهولة
        
    • البساطة
        
    - Ruf die INS an, Frank. - Wie leicht ist es, da reinzukommen, Frank? Open Subtitles أتصل بـ آي ان اس يا فرانك كيف من السهولة الدخول يا فرانك؟
    Aber "leicht" ist nichts in der Erwachsenenwelt. Open Subtitles لكن السهولة لا معنى لها في حياة البالغين
    - So leicht ist das aber nicht. - Ich muss es zumindest versuchen. Open Subtitles . أنا لست متأكدة أنه بهذه السهولة ربما لا ، لكن يجب أن أحاول ، صحيح ؟
    Und wenn Sie zu den Leuten gehören die dieses Zeug entwerfen: leicht ist schwer. TED و إذا كنت من صانعي هذه الأمور، البساطة صعبة.
    Wenn es so leicht ist, warum suchen wir nicht jemanden auf einem Besenstiel? Open Subtitles إذا كان الأمر بهذه البساطة لماذا لا تضع وصفات للساحرات.
    Komm schon, Bill, du weißt, dass es nie so leicht ist. Open Subtitles ارجوك , بيل انت تعرف انه ليس بهذه البساطة
    Glaubst du wirklich, dass es so leicht ist mir meinen Mann zu stehlen, Miststück? Open Subtitles اتظنين انه من السهولة ان تسرقي زوجي يا عاهرة؟
    Bitte verzeihen Sie uns, wenn wir zurück zur Familie kommen, die ganz ohne uns ausgekommen ist, und es jetzt, wenn wir zurückkommen, nicht leicht ist, in der Normalität zurecht zu kommen, weil sich unsere Normalität verändert hat. TED من فضلكم اغفروا لنا عند عودتك إلى أسرتك التي تدير أمرها كليًا بدونك، والآن لدى عودتك، ليس بتلك السهولة أن تنخرط في الشعور بالحياة الطبيعية، لأن كل شيء طبيعي قد تغير.
    So leicht ist es nicht, Scarlett! Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة يا سكارليت
    leicht ist nichts in der Erwachsenenwelt. Open Subtitles السهولة لا معنى لها في حياة البالغين
    So leicht ist es nicht. Open Subtitles الأمرُ ليس بهذه السهولة هذا ما تريديه؟
    Nein, keiner hat gesagt, dass das leicht ist. Open Subtitles ...اعلم ان هذا ليس بتلك السهولة ، انا
    So leicht ist das nicht. Open Subtitles لا، ليس بهذه السهولة
    - So leicht ist es nicht. Open Subtitles - ليس بهذه السهولة
    - So leicht ist das nicht. Du kannst nicht einfach das Zeugenschutzprogramm verlassen. Open Subtitles الامر ليس بهذه البساطة لا يمكنك ترك حماية الشهود
    Jetzt verstehst du, warum es nicht so leicht ist. Open Subtitles اذا الآن ترى لماذا الأمر ليس بهذه البساطة
    sollte noch erwähnen, dass es sehr leicht ist ihm noch Haare, Kleidung, etc. zu geben doch wir verwendeten hier eine sehr einfache Visualisierung, sodass ihr euch auf die Bewegungen konzentrieren könnt. TED وأود أن أضيف أن في غاية البساطة إضافة أشياء مثل الشعر والملابس ، وهلم جرا ، ولكن ما فعلناه هنا هو استخدام تصور بسيط جدا حتى نتمكن من التركيز على الحركة.
    Ich meine, so leicht ist das nicht, Junge. Open Subtitles ما أعنيه ليس بهذه البساطة يا فتى
    So leicht ist das nicht, Tom. Open Subtitles ليس بهذه البساطة يا توم
    Du willst Laurel rächen, aber so leicht ist es nicht. Open Subtitles ،)أعلم أنك تودين الثأر لـ (لورل .لكن الأمر ليس بهذه البساطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more