| Und zwar mussten wir uns mit folgendem Problem befassen: Auf dem Buchrücken war Leim. | TED | وهذا أحد الأشياء التي كان علينا التعامل معها: كان هناك غراء على ظهر الكتاب. |
| Ich will dich zu Tode prügeln und als Leim verkaufen. | Open Subtitles | أريد أن أضربك ضرباً مبرحاً حتى الموت إلى أن تتحول إلى غراء .... |
| Also öffnete ich die Rückseite dieser großen alten Uhr, und der Killer hatte Leim benutzt, um den Antrieb zu stoppen. | Open Subtitles | لذا فتحت هذه الساعة ...القديمة الفخمة من الخلف والقاتل كان قد وضع بها غراء لمنعها من الحركة |
| - Eine Karte aus nudeln, Farbe, Leim? | Open Subtitles | شيء مستحيل، معكرونة جافة، والطلاء وبعض الصمغ |
| Ich bin der soziale Leim, der diese kleine Gruppe zusammenhält. | Open Subtitles | ان الصمغ الاجتماعي الذي يجمع هذه المجموعة معاً |
| Nun, ein Konservator kann diesen Leim relativ einfach entfernen. | TED | إن كنت من مرمّمي الكتب، يمكنك إزالة هذا الغراء بسهولة. |
| Es handelt sich bei diesem Leim um Hautleim. | TED | وهذا اللّصق هو غراء حيوانيّ. |
| Das hier ist Leim. Starker Stoff. | Open Subtitles | هذا غراء ، للاشيا ء القوية |
| Das ist Leim. | Open Subtitles | هذا غراء |
| - Just, bis der Leim getrocknet ist. | Open Subtitles | - - فقط إنتظر حتى يجف الصمغ. |
| - Du hast Leim gegessen! | Open Subtitles | -كنت آكل الصمغ |
| Diese Leitersprossen sind Wasserstoffbrücken, Protonen, die beide Stränge wie Leim zusammenhalten. | TED | ودرجات السلم هذه تمثل روابط الهيدروجين تعمل البروتونات مثل الغراء فيما بين الطوقين. |
| Eine Herzpatientin, die Leim schnüffelt? | Open Subtitles | فحص السموم استثنى الغراء فتاة بمنتصف العمر تعرضت لنقل قلب تستنشق غراء؟ |