| Jetzt leite ich ein Team von Genies, das weltweite Bedrohungen bewältigt, die nur wir lösen können. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Im Wesentlichen leite ich die Labors auf dem Stützpunkt. | Open Subtitles | أنا أدير تقريباً كل المختبرات في القاعدة الآن |
| Im Wesentlichen leite ich die Labors auf dem Stützpunkt. | Open Subtitles | أنا أدير تقريباً كل المختبرات في القاعدة الآن |
| Schluss jetzt! Sonst leite ich Gas ein! | Open Subtitles | توقفا, أو ساطلق الغاز |
| Schluss jetzt! Sonst leite ich Gas ein! | Open Subtitles | توقف أو ساطلق الغاز |
| So leite ich diese Schule. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة التى أدير بها هذه المدرسة |
| Ich bin Wutbewältigungstherapeut und außerdem leite ich noch eine Sexstudie. | Open Subtitles | أنا مختص لمعالجة مشاكل الغضب وأيضًا أدير فصل تعليم للجنس. |
| Jetzt leite ich ein Team von Genies, das weltweite Bedrohungen bewältigt, die nur wir lösen können. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات في جميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Heute leite ich ein Team von Genies, das weltweit Bedrohungen bekämpft. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Heute leite ich ein Team von Genies, das weltweit Bedrohungen bekämpft. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Ich bin hier, weil ich zwar nicht dort gewesen bin, als Sie Ihren Lebenslauf vorbeigebracht haben, aber trotzdem leite ich diese Rechtsberatung. | Open Subtitles | انا هنا لأني ربما لم أكن هناك عندما تركت سيرتك الذاتية ولكن أنا لا أزال من أدير العيادة |
| Heute leite ich ein Zentrum mit der Mission, den Grund für diese Geschlechtsunterschiede aufzudecken und das Wissen zu nutzen, um die Gesundheit von Frauen zu verbessern. | TED | واليوم أدير مركزا طبيا حيث نقوم بمهمة الكشف عما يسبب هذه الاختلافات بين الجنسين ولاستخدام هذه المعرفة لتحسين صحة النساء. |
| Seit 32 Jahren leite ich dieses College. | Open Subtitles | أنا أدير هذه الكلية منذ 32 عامًا |
| Ja, hat sie. Ich bin wieder als Erbe eingesetzt. Dafür leite ich die Bach-Stiftung. | Open Subtitles | لقد عاد إلي إرثي في مقابل ان أدير مؤسسة (باك) الخيرية في تكتم |
| Jetzt leite ich also eine Kantine? | Open Subtitles | إذن أنا أدير مقصفاً للجنود الآن ؟ |
| Seitdem leite ich das Chalkie's. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين و أنا أدير قاعة (تشالكي) |
| Also leite ich das Briefing. | Open Subtitles | هكذا أنا أدير البيان |