Er ist zum Leiter des Art Centers geworden und es gibt dort ein Gebäude von Craig Ellwood. | TED | أصبح رئيس مركز الفن وهناك مبنى لـكريق إلوود |
Amir Rahimi (Leiter des Isfahan-Forschungs- und Produktionszentrums für Kernbrennstoff, das Teil des zur Iranischen Atomenergieorganisation gehörenden Unternehmens für die Erzeugung und Beschaffung von Kernbrennstoff ist, das an mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten beteiligt ist) | UN | 4 - أمير الراحمي، رئيس مركز أصفهان لبحوث وإنتاج الوقود النووي، وهو جزء من شركة إنتاج وشراء الوقود التابعة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية، وهي شركة ضالعة في الأنشطة المتصلة بالتخصيب. |
Ich bin Leiter des Instituts für Neurologie. | Open Subtitles | إني رئيس قسم دراسة الجهاز العصبي |
Leiter des Krisenmanagements von Virtanen Pharmaceuticals. | Open Subtitles | رئيس قسم "إدارة الأزمات" في "(فيرتنين) للأدوية" |
Ich werde den Bevollmächtigten des Präsidenten für den Leiter des FBIs zu Fall bringen. | Open Subtitles | سوف أقوم بفضح خبر تعيين رئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Mitten in einer Dürre ertrinkt der Leiter des Wasseramtes. | Open Subtitles | في منتصف فترة الجفاف و مندوب لجنة المياه يغرق. |
Amir Rahimi (Leiter des Isfahan-Forschungs- und Produktionszentrums für Kernbrennstoff, das Teil des zur Iranischen Atomenergieorganisation gehörenden Unternehmens für die Erzeugung und Beschaffung von Kernbrennstoff ist, das an mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten beteiligt ist) | UN | 2 - أمير رحيمي (رئيس مركز أصفهان لبحوث وإنتاج الوقود النووي، وهو جزء من شركة إنتاج وشراء الوقود التابعة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية الضالعة في أنشطة متصلة بالتخصيب) |
9. beschließt, im Zentrum für das Geoinformationssystem (GIS) die Schaffung einer P-4-Stelle für den Leiter des Zentrums sowie die Schaffung einer P-3-Stelle für einen GIS-Referenten, einer Stelle für einen GIS-Administrator (Felddienst) und fünf nationaler Stellen des Allgemeinen Dienstes als befristete, aus Mitteln für Zeitpersonal zu finanzierende Stellen zu bewilligen; | UN | 9 - تـقـرر الموافقة على إنشاء وظيفة رئيس مركز نظام المعلومات الجغرافية برتبة ف-4، وإنشاء الوظائف المؤقتة التالية لتمول من المساعدة المؤقتة العامة: وظيفة موظف لنظام المعلومات الجغرافية (برتبة ف-3)، ووظيفة مدير نظام المعلومات الجغرافية (خدمة ميدانية) وخمس وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة داخل وحدة نظام المعلومات الجغرافية؛ |
Hank ist aufgestiegen zum Leiter des DEA in Albuquerque. | Open Subtitles | تمت ترقية (هانك) ليُصبح رئيس" "(قسم مكافحة مخدرات (ألبكركي |
Ich bin Leiter des Chemiebereichs. | Open Subtitles | أنا رئيس قسم الكيمياء. |
Leiter des Physikinstituts der Columbia University, wo Miss Gilbert früher dozierte. | Open Subtitles | رئيس قسم الفيزياء في جامعة كولومبيا، (حيثما كانت تعمل السيّدة (جيلبرت. |
Einer der Dybek-Ermittler war früher Leiter des FBI in L.A. | Open Subtitles | واحد من محقيقن دايبك كان رئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي في لوس انجلوس |
David Stephen, Beauftragter des Generalsekretärs und Leiter des Büros der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in Guinea-Bissau, und Alberic Kacou, Residierender Koordinator der Vereinten Nationen in Guinea-Bissau, nahmen an diesen Sitzungen teil. | UN | وقد شارك في الاجتماعين ديفيد ستيفن، ممثل الأمين العام، وألبيريك كاكو، رئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، ومنسق الأمم المتحدة المقيم في غينيا - بيساو. |
Ich werde den Bevollmächtigten des Präsidenten für den Leiter des FBIs zu Fall bringen. | Open Subtitles | سوف أقوم بفضح خبر تعيين رئيس مكتب الـ(إف بي آي) |
Mitten in einer Dürre ertrinkt der Leiter des Wasseramtes. | Open Subtitles | في منتصف فترة الجفاف و مندوب لجنة المياه يغرق. |