"letzte hoffnung der" - Translation from German to Arabic

    • الأمل الأخير
        
    • آخر أمل
        
    Wir sind die letzte Hoffnung der Menschheit. Open Subtitles و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر
    Aber jetzt ist unser Zuhause am Sterben und wir sind die letzte Hoffnung der Menschheit. Open Subtitles و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر
    Das ist der Menschheit letzte Hoffnung ... der 'Terraformer'. Open Subtitles هذا هو الأمل الأخير للبشرية التيرفورمر
    Denn wenn wir die letzte Hoffnung der Zivilisation sind, dann ist Frieden nicht nur ein Ideal, sondern eine Verpflichtung. Open Subtitles لأنه عندما تكون الحضارات آخر أمل فالسلام ليس أمرًا مثاليًا، إنه الإلتزام.
    Die letzte Hoffnung der Dodgers liegt jetzt auf Lenny Harris. Open Subtitles والآن (ليني هاريس) من الـ"دودجرز" سيكون آخر أمل لهم. (225...
    John ist nicht mehr die letzte Hoffnung der Menschheit. Open Subtitles (جون)، ليس آخر أمل للبشرية بعد الآن
    Seit drei Generationen... hat die Arche das am Leben erhalten, was von der menschlichen Rasse noch übrig ist, aber jetzt ist unser Zuhause am sterben und wir... sind die letzte Hoffnung der Menschheit, Open Subtitles لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر
    Seit drei Generationen hat die Arche, das am Leben erhalten, was von der menschlichen Rasse noch übrig ist, aber jetzt ist unser Zuhause am sterben und wir... sind die letzte Hoffnung der Menschheit. Open Subtitles لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر
    Seit drei Generationen hat die Arche, das am Leben erhalten, was von der menschlichen Rasse noch übrig ist, aber jetzt ist unser Zuhause am sterben und wir... sind die letzte Hoffnung der Menschheit. Open Subtitles لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر
    Seit drei Generationen hat die Arche, das am Leben erhalten, was von der menschlichen Rasse noch übrig ist, aber jetzt ist unser Zuhause am sterben und wir... sind die letzte Hoffnung der Menschheit. Open Subtitles لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر
    Ich bin die letzte Hoffnung der Sekkari. Open Subtitles أنا الأمل الأخير لشعب (سيكارا) ِ
    Seit drei Generationen hat die Arche... das am Leben erhalten, was von der menschlichen Rasse noch übrig ist, aber jetzt ist unser Zuhause am sterben... und wir sind die letzte Hoffnung der Menschheit, Open Subtitles ...لثلاثةأجيالحافظالـ( آرك)علىماتبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر و نحن الأمل الأخير للبشر
    Wir sind die letzte Hoffnung der Maschine, Harold. Open Subtitles نحن الأمل الأخير للآلة يا (هارولد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more