"letzte jahr" - Translation from German to Arabic

    • السنة الماضية
        
    • العام الماضي
        
    • بآخر سنة
        
    • العام الأخير
        
    • آخر سنة
        
    • طوال العام المنصرم
        
    • السَنَة الأخيرة
        
    Ein tolles Zitat hat mich durchs letzte Jahr gebracht, von Theodore Roosevelt. TED هناك مقولة رائعة أنقذتني في السنة الماضية لـثيادور روزفلت.
    Ich habe das letzte Jahr damit verbracht Beweise für seine Unschuld zu erbringen. Open Subtitles لقد أمضيت السنة الماضية وأنا أجمع ما يكفي من الأدلة لأبرهن على برائته.
    Denk daran, letzte Jahr um diese Zeit waren wir im Knast, OK? Open Subtitles تذكر فقط أننا فى هذا الوقت من السنة الماضية كنا فى قفص لعين ، حسنا ً ؟
    Alle Ihre Gespräche über das letzte Jahr mit Ihrem Bruder wurden aufgezeichnet. Open Subtitles جميع المراسلات الخاصة بك خلال العام الماضي مع أخيكِ تم رصدها.
    Die Angaben beziehen sich auf das letzte Jahr, für das im genannten Zeitraum Daten vorliegen. UN تتعلق البيانات بآخر سنة تتوفر عنها بيانات خلال الفترة المحددة.
    Das letzte Jahr war sehr produktiv. Open Subtitles نظام العام الأخير كان مثمراً جداً بالنسبة لي
    Die Angaben beziehen sich auf das letzte Jahr, für das im genannten Zeitraum Daten vorliegen. UN تشير البيانات إلى آخر سنة تتوفر عنها بيانات في الفترة المحددة.
    Das letzte Jahr war ein Kinderspiel im Vergleich zu dem, was euch erwartet. Open Subtitles السنة الماضية ستبدو مثل الكعكة بعدما سأفعله لكِ ولأصدقائك
    Er hat das letzte Jahr damit verbracht, aus der Entfernung nach dir zu schmachten. Open Subtitles لقد قضى السنة الماضية في تقريب المسافة بينكِ
    Hannah hat letzte Jahr die Florida-Lotterie gewonnen, dann sind ihr die ULOS auf die Nerven gegangen. Open Subtitles فازت هانا بيانصيب فلوريدا السنة الماضية, ثم وصل إليها الآخرين
    Nachbar sagte Frau links mit ihm letzte Jahr. Open Subtitles الجار يقول بأن زوجته رحلت معه السنة الماضية
    Ich bin das ganze letzte Jahr meinem Herzen gefolgt und es hat mich nirgend hingeführt. Open Subtitles لقد تبعت قلبي السنة الماضية ولم يوصلني إلى أي مكان
    Ich wusste es letzte Woche und auch schon das ganze letzte Jahr. Open Subtitles كنت اعلم بذلك الأسبوع الفائت وكنت أعلم بذلك السنة الماضية
    Ich denke, das gab mir das Selbstvertrauen, das mich durchs letzte Jahr gebracht hat. Open Subtitles أظن أنه منحني الثقة التي جعلتني أتخطى السنة الماضية.
    Das letzte Jahr habe ich nachgedacht, worum es wirklich gehen sollte. TED قد امضيت العام الماضي أفكر حول ماذا تعني التكنولوجيا بالنسبة لي ؟
    Wir wissen von diesen Varroamilben, die eine Menge Verluste herbeigeführt und verursacht haben, und es gibt noch dieses neue Phänomen, worüber ich das letzte Jahr sprach, der "Kolonienkollaps" (Colony Collapse Disorder; CCD). TED ونحن نعرف أن هناك هذه العث الفاروا التي دخلت وتسببت في الكثير من الخسائر ، وعلينا أيضا هذه الظاهرة الجديدة ، التي تحدثت عن العام الماضي ، انهيار المستعمرات الفوضوي.
    Die Angaben beziehen sich auf das letzte Jahr, für das im genannten Zeitraum Daten vorliegen. UN تتعلق البيانات بآخر سنة تتوفر عنها بيانات خلال الفترة المحددة.
    Ich habe keinen Plan, außer das letzte Jahr zu wiederholen. Open Subtitles لا أخطط لأي شيء فيما عدا إعادة العام الأخير.
    Meinen Sie, ich wollte das letzte Jahr meines Lebens damit verbringen, Open Subtitles هل تعتقد أنني أردت أن أقضي ... آخر سنة من حياتي
    So war das letzte Jahr für mich. Open Subtitles وهـذا ماكانـت تسـلـكه الأمـور طوال العام المنصرم بالنسبة لي
    Das letzte Jahr war schwierig, aber... in Santa Carla wird es euch gefallen. Open Subtitles يا شباب أَعْرفُ ان السَنَة الأخيرة لم تكن سهلة، لكن... أعتقد أنكم ستحُبّون حقاً العيش في سانتا كارلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more