"letzte mal als" - Translation from German to Arabic

    • آخر مرّة
        
    • بآخر مرة
        
    • آخر مرة تأكدت
        
    Das letzte Mal, als das Dach erneuert wurde, war in den Fünfzigern. Open Subtitles آخر مرّة تمت فيها إعادة تسقيف هذا المكان كانت في الخمسينات
    Das letzte Mal, als Sie meine Hilfe brauchten, Open Subtitles .آخر مرّة إحتجت مساعدتي، إستيقظت في شاحنة
    Das letzte Mal als ich dich so gesehen habe, kamst du blutüberströmt zurück. Open Subtitles آخر مرّة رأيتك بها بهذا الحال، عدتَ مضرّجاً بالدماء
    Das letzte Mal, als ich die Notaufnahme kontrollierte, hatten Sie die am besten sortierten Akten des gesamten Hauses. Open Subtitles بآخر مرة تحققت بقسم الطوارئ فإنكِ تحتفظين بأفضل ملفات لحالات المرضى بالمبنى
    Sie fühlte sich schlecht dabei, ihn anzulügen. Das letzte Mal, als ich mit ihr sprach, sagte sie, dass sie etwas tun müsse, doch sie sagte nicht was. Open Subtitles شعرت بالسوء للكذب عليه ، بآخر مرة تحدّثت إليها ، قالت أنّ عليها أن تفعل شيئاً
    Das letzte Mal als ich es geprüft hatte, waren die Apotheken auch bei Regen geöffnet. Open Subtitles آخر مرة تأكدت عرفت أن الصيدليات مفتوحة في الأيام العصيبة
    Lisa das letzte Mal als ich hier war; war das noch kein "World Wide Wrestling". Open Subtitles (ليسا) ، آخر مرة تأكدت ، فإن الباليه لمتكنمصارعةحرّة..
    Das letzte Mal als ihn jemand lebendig gesehen hat. Open Subtitles آخر مرّة رآه أحدهم فيها حيّاً، علينا أن نتحرّى عن هذه اللوحة
    Nun, und das letzte Mal als du mit ihm gesprochen hast, schien er da in Ordnung zu sein? Open Subtitles حسناً، آخر مرّة تحدّثت معه، أكان يبدو بخير؟
    Das letzte Mal, als wir uns gesehen haben, standen wir auf gegnerischen Seiten in einem Gerichtssaal. Open Subtitles آخر مرّة تقابلنا فهيا، كنّا في جانبين مختلفين من قاعة المحكمة
    Das letzte Mal als das Familienhaupt der Sicherheit ihre Tochter hat entführen lassen, wurde sie in drei Tagen wiedergefunden. Open Subtitles آخر مرّة تسبّب رئيس الأمن لعائلة في خطف ابنتهم ،لقد عادت سالمة بعد ثلاثة أيام بينما هو لم يكن كذلك قطّ
    Bei allem Respekt, das letzte Mal, als Sie diesen Leuten gegenüber standen, haben Sie versagt. Mein Mann ist vollkommen... Open Subtitles مع إحترامي، آخر مرّة تقابلتِ فيها وجهاً لوجه مع هؤلاء الأشخاص أخفقتَ
    Das letzte Mal, als du das gesagt hast, bist du für drei Tage verschwunden. Open Subtitles أجل، آخر مرّة قلت هذا تولّيتِ ذلك لم أرك لثلاثة أيّام
    Weil das letzte Mal als sie hier war, formten sich die Kühlschrank- magneten wie von selbst... zu einem Penta-- Open Subtitles لأن آخر مرّة كانت هنا مغناطيس الثلاجة اعادوا ترتيب أنفهسم .. على شكل خماسّي
    Das letzte Mal, als du so zittrig zu mir kamst, wolltest du etwas V kaufen. Open Subtitles آخر مرّة قصدتني خائر القوى هكذا، أردت شراء دم المصاصين
    Wann war das letzte mal, als du deinen alten Herrn ängstlich gesehen hast? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة رأيت فيها والدكَ خائفاً؟
    Das letzte Mal, als ich Gott um einen Gefallen bat und die Aussicht genoss, wurde mein Sohn angeschossen. Open Subtitles بآخر مرة دعوت الرب لمعروفٍ وتوقفت للتعجب بمنظر طبيعيّ، أصيب ابني بعيارٍ ناريّ.
    Das letzte Mal, als ich an so einem Ort war, liefen meine Mutter und ich um unser Leben. Open Subtitles بآخر مرة جئت فيها إلى مكان كهذا، كنت وأمي نحاول الفرار بحياتينا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more