"letzten abend" - Translation from German to Arabic

    • الليلة الماضية
        
    • آخر ليلة
        
    • الليلة الأخيرة
        
    • ليلته الأخيرة
        
    • أخر ليلة
        
    Am meisten nervt mich, dass er mir meinen letzten Abend hier verdirbt. Open Subtitles أنا مستاء معظمها حول له تخريب بلدي الليلة الماضية في نيويورك.
    Ich habe es total vermasselt letzten Abend. Ich habe versucht sie zu küssen. Open Subtitles لقد خرّبت كل شئ الليلة الماضية لقد حاولت أن أقبلّها
    letzten Abend haben wir stundenlang "Rock Band" gespielt. Open Subtitles الليلة الماضية ، إستمعنا لـ فرق الروك لساعات
    Ihr habt das Haus für euch, an eurem letzten Abend bei Theta Pi. Open Subtitles أنتن تحصلن على المنزل لنفسكن فى آخر ليلة تقضونها هنا فى الأختية
    Sie wollen doch nicht, dass ich meinen letzten Abend allein verbringe? Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن أقضي آخر ليلة في "باريس" وحيداً؟
    Warten wir, wie der Sommer weitergeht, dann frag mich am letzten Abend nochmal. Open Subtitles لماذا لا نرى كيف يجري الصيف ثم تسألني في الليلة الأخيرة ؟
    Zuerst schon, aber für den letzten Abend kommt er her. Open Subtitles سيذهب هناك أولاً ولكن يريد أن يأتي هنا في ليلته الأخيرة
    letzten Abend hat eine Verkehrskamera diesen Unfall in Hollywood erfasst. Open Subtitles كاميرا المرور إلتقطت هذا الحادث في هوليوود الليلة الماضية
    Und dann hat er letzten Abend angerufen und als man mir das Telefon gegeben hat, war er nicht dran. Open Subtitles ومن ثم إتصل الليلة الماضية و عندما سلومني الهاتف لم يكن هناك للإجابة
    vom AFT Sprecher und Chefstrategen, Martin Spinella, während einer Debatte letzten Abend, auf diesem Kanal. Open Subtitles عبر المتحدث باسم الاتحاد الفيدرالي للمعلمين، مارتين سبينلا خلال مناظرة الليلة الماضية على هذه الشبكة.
    Tess und ich haben letzten Abend darüber gesprochen, wie toll das Haus aussieht. Open Subtitles هذا ماكنت أنا و تيس نتحدث عنه الليلة الماضية حول كيف يبدو المنزل جيدا
    sie sollten letzten Abend dort gewesen sein. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا هناك الليلة الماضية
    Sie an diesem Abend ohne ihren Aufsicht getroffen hat, anschließend ging, was total ungeklärt ist, an dem letzten Abend, an dem Tom Carter lebend gesehen wurde. Open Subtitles وبعد ذلك غادرت، عداد المفقودين تماما ل، في الليلة الماضية كان ينظر توم كارتر على قيد الحياة.
    Es ist wahr. letzten Abend im Restaurant, hat er versucht, mich schwul zu küssen. Open Subtitles إنه حقيقي ، الليلة الماضية كنا في مطعم
    Ich gehe am letzten Abend zum Essen hin. - Um Melba singen zu hören. Open Subtitles كان من المفترض أن أذهب إلى عشاء في الليلة الماضية لسماع غناء (ميليبا).
    Am letzten Abend kam er sich verabschieden, und ich begann zu weinen. Open Subtitles في آخر ليلة جاء ليقول الوداع فبدأت بالبكاء
    Verbringe ich meinen letzten Abend auf der Erde damit, zuzusehen‚ wie Mom und Dad wieder so tun, als ob sie sich nicht streiten‚ oder verprasse ich das Taschengeld für 1 0 Jahre im Einkaufszentrum? Open Subtitles هل أمضى آخر ليلة على الأرض مع امى وأبى لأراهما وهما يدعيان عدم المشاجرة ؟ أو أبذر مصروف عشر سنوات فى المركز التجارى
    Aber am letzten Abend des Trips, ich war buchstäblich am Packen meiner Sachen, und... ich erinnerte mich an etwas, was meine Mom mir gesagt hat, bevor sie starb. Open Subtitles ولكن في آخر ليلة من الرحلة كنت قد جمعت حقائبي بالفعل تذكرت شيئا أمي اخبرتني به قبل موتها
    Am letzten Abend der Hausparty? Open Subtitles هل كانت الليلة الأخيرة من الحفلة المنزلية؟
    - Er kündigte. An seinem letzten Abend stahl ich den Schmuck. Open Subtitles لقد قدم استقالته, وفي ليلته الأخيرة, سرقت المجوهرات
    Es ist durchaus verständlich, dass beide Frauen sich an ihrem letzten Abend als ledige Frauen, amüsieren wollten. Open Subtitles إنه شىء مفهموم للغاية أن كلتاهما أرادتا أن تستمتعا في أخر ليلة كنساء عزباوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more