Nein, eine Reihe von Leuten haben das die letzten sieben Jahre schon gesagt. | TED | لا .. هناك الكثير من الاشخاص الذين حاججوا في هذا على مدى السنوات السبع الماضية |
Aber sie hatte die letzten sieben Jahre in einem Kloster verbracht. | TED | و لكنها تعيش هنا في دير الراهبات على مدى السنوات السبع الماضية. |
Ray verbrachte die letzten sieben Jahre damit einzusitzen, und zwar in jeder Hochsicherheitseinrichtung des Landes. | Open Subtitles | على مدى السنوات السبع الماضية (راي) دخل إلى جميع منشأة سجن ذات الحراسة المشدّدة في النظام. |
Also dachte ich: "Ich frage mich, was passiert, wenn ich beides kombiniere?" (Lachen) (Applaus) Und das Ergebnis, der Unterwasser-Rollstuhl, hat mich während der letzten sieben Jahre auf die erstaunlichste Reise genommen. | TED | ولذلك تساءلت "ماذا يمكن أن يحدث لو جمعت الاثنين معا؟ " (ضحك) (تصفيق) وقد نتج عن ذلك الكرسي المتحرك تحت الماء أخذني في أكثر الرحلات متعة على مدى السنوات السبع الماضية |
MEXICO CITY – Der nächste amerikanische Präsident wird es nicht leicht haben, Ordnung in das internationale Chaos zu bringen, das er von der Bush-Administration erben wird. Lateinamerika wird zwar weder für Obama noch für McCain die oberste Priorität sein, aber die Politik der Vernachlässigung der letzten sieben Jahre durch die USA ist auch nicht länger praktikabel. | News-Commentary | مكسيكو سيتي ـ إن إصلاح الفوضى الدولية الموروثة عن إدارة بوش لن يكون بالمهمة اليسيرة بالنسبة للرئيس الأميركي القادم. ورغم أن أميركا اللاتينية لن تكون على قائمة أولويات الإدارة الأميركية القادمة سواء كان على رأسها أوباما أو ماكين ، فإن استمرار الولايات المتحدة في إهمالها الذي دام طيلة السنوات السبع الماضية لم يعد بالأمر الوارد على الإطلاق. |