"letzten tag des" - Translation from German to Arabic

    • آخر يوم من
        
    • اليوم الأخير من
        
    Ich wurde also geboren am letzten Tag des letzten Jahrs der 70er. TED لقد ولدت .. في آخر يوم من آخر سنة من السبعينيات
    Dein Mädchen muss dich am letzten Tag des Jahres frei bitten. Open Subtitles فتاتك يجب ان تطالب بحريتك في آخر يوم من العام
    Nein, ich erzähle nicht gerade, wie ich am letzten Tag des Ferienlagers geschwängert wurde. Open Subtitles هذه لم تكن حادثة تحريض عن مراهقة حمقاء خاصة عن كيف أصبحت حامل في آخر يوم من المخيم الصيفي
    Am letzten Tag des Jahres, wenn das ganze Leben bereinigt wird. Open Subtitles {\fad(500,500)\bord1\b1}في آخر يوم من السنة عندما يتم تصفية كل حسابات الحياة
    Sein Team hat es bis zum letzten Tag des Turniers geschaft, aber Benedict hat in der Zeit zwei Prüfungen verpasst und muss das letzte Semester wiederholen. Open Subtitles بعد أن وصلت في اليوم الأخير من البطولة، وقد غاب بنديكت اثنين من الامتحانات و يجب تكرار الفصل الدراسي الأخير من المدرسة.
    Am letzten Tag des Semesters kam Daniel zu mir und sagte: Open Subtitles بعد ذلك, في اليوم الأخير من الفصل الدراسي, (دانيال) أتى إليّ وقال:
    Am letzten Tag des Jahres verließ der Meister die Mühle alt und eingefallen und es war Krabat unbegreiflich, dass keiner das zu hinterfragen wagte, es niemanden zu überraschen schien. Open Subtitles في آخر يوم من السنة، المعلم ترك الطاحونة وبالنسبة لـ (كرابات) كان هذا غامضاً ! أن لا أحد تسائل عن السبب
    Und am letzten Tag des Urlaubs würde Hailey zu mir aufschauen und mir sagen, dass wir heimmüssten. Open Subtitles وأنا أعلم بأن في آخر يوم من العطلة، (هيلي)... ستنظر إليّ، وتقول حان وقت العودة إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more