"letzter minute" - Translation from German to Arabic

    • آخر لحظة
        
    • آخر دقيقة
        
    • اللحظة الأخيرة
        
    • اللحظات الأخيرة
        
    • اللحظة الاخيرة
        
    • أخر دقيقة
        
    • اخر دقيقة
        
    • الثانية الأخيرة
        
    • الدقيقة الاخيرة
        
    • أخر الدقائق
        
    Lässt mich auflaufen, bringt den Deal in letzter Minute über die Bühne, haut mir "buona fortuna" um die Ohren, als ob er mir Gutes wünscht. Open Subtitles يعدني للخسارة يسحب صفقة الوسكي الخاصة بنا في آخر لحظة ثم يتمنى لي التوفيق كما أنه يريدني أن أنهض على قدميْ من جديد
    Mein Vater schickte mich in letzter Minute in einem Raumschiff fort. Open Subtitles وضعني أبي في سفينة وأرسلني بعيداً في آخر لحظة
    Ihre Gemahlin erschien hier 5 Minuten vor 3, um in letzter Minute Geld zu holen. Open Subtitles جاءت زوجتك في الثالثة إلا خمس دقائق لسحب آخر دقيقة
    Beeile dich lieber. Niemand sucht gern in letzter Minute ein Kleid. Open Subtitles حسناً ،عليك أن تسرع ،لا أحد يفضل البحث عن فستان في آخر دقيقة
    Aber wenn ich gewinne, nun, es kann sein, dass in letzter Minute weder Leo noch ich es fertigbringen, die Axt zu schwingen. Open Subtitles لكن إن فزت .. حسناً، سيكون أمر لايصدق في تلك اللحظة الأخيرة ربما حتى ليو وأنا
    Nun, ein Platz wurde in letzter Minute frei, für eine NSF-Expedition zum nördlichen Polarkreis. Open Subtitles حسنا، أصبح هناك شاغرا في بعثة المؤسسة للمنطقة القطبية الشمالية في اللحظات الأخيرة
    Letztendlich wurde seine ganze Familie verhaftet und ins Lager von Drancy gebracht und sie schafften es, in letzter Minute dank ihrer argentinischen Papiere zu entkommen. TED في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية
    CA: Dann erzähl' uns doch schnell, in letzter Minute, diese Geschichte: Was passierte in Island? TED كريس : أخبرنا , بسرعة في أخر دقيقة , القصة : ماذا حدث في آيسلندا ؟
    Das Dienstmädchen nimmt das Gepäck und wir gehen in letzter Minute an Bord. Open Subtitles ونقوم بحزم الحقائب ونغادر على الرحلة فى اخر دقيقة
    Weißt du noch, wie sie es in letzter Minute wegen dir umgeändert haben? Open Subtitles ألا تتذكرين في آخر لحظة كيف غيرتي موعدكِ؟
    Weißt du noch, wie sie es in letzter Minute wegen dir umgeändert haben? Open Subtitles ألا تتذكرين في آخر لحظة كيف غيرتي موعدكِ؟
    Vor zwei Tagen hat Frau und Kinder versuchten die nach Arabien Bord eines Flugzeugs zu Saudi-Arabien, waren aber ein Visum in letzter Minute verwehrt. Open Subtitles قبل يومين الزوجة والطفلين حجزوا لطائرة متجه إلى السعودية لكن رفضت الفيزا في آخر لحظة
    Das war ja eine gewagte Entscheidung, in letzter Minute Ihre Idee zu nehmen. Open Subtitles يالها من قرار جريء في آخر لحظة باختيار فكرتك. فكرت بأن هذا ما يحتاجونه وأكثر. لن نعرف هذا أبدًا، أليس كذلك؟
    Weil er jemanden in letzter Minute zwingt, Malcolm zum Treffpunkt zu schicken. Open Subtitles لأنه يسيطر على شخصاً ما في آخر لحظة كي يخبره أين يذهب
    Da kommt ihm die Idee, eine irrtümliche Hinrichtung sei... politisch nützlicher als eine Rettung in letzter Minute. Open Subtitles إذا داستي يعرف أن هذا الإعدام الخاطئ مفيد سياسيا أكثر بكثير من الإنقاذ في آخر دقيقة
    Sendungen wurden umgeleitet oder in letzter Minute gestrichen. Open Subtitles الشـحنات تم تغييرها او نقلها في آخر دقيقة
    Wie auch immer, ihr kennt nicht zufällig gute Hochzeitsbands, die noch in letzter Minute verfügbar sind? Open Subtitles على كل حال يا رفاق ألا تعلموا اي فرق زفاف جيدة تكون متاحه في آخر دقيقة ؟
    Es macht mich nervös, in letzter Minute einen neuen Ρiloten einzusetzen. GENERAL: Open Subtitles يقلقنى إحضارى طيار جديد فى اللحظة الأخيرة
    Ich bin nicht der Typ, der in letzter Minute angezockelt kommt. Open Subtitles لست من الأشخاص الذين يصلون في اللحظات الأخيرة
    Das Hochzeitsmenü wurde in letzter Minute geändert. Open Subtitles لقد كان هناك تغييرٌ للرأي في اللحظة الاخيرة حول لوائح طعام الزفاف
    Typisch Shrek, alles in letzter Minute. Open Subtitles انه من النوع الذى ينتظر حتى أخر دقيقة لكن لا تقلقى يا أميرة
    Nein, das wurde in letzter Minute geändert. Open Subtitles لا، هذا في اخر دقيقة سينقلونه في مروحية عادية سيستخدمون مروحية تابعة للبحرية
    Lieber alles in letzter Minute ändern. Open Subtitles الأمر أكثر مرحاً عندما تتغير الأمور في الثانية الأخيرة
    In letzter Minute bestach ich die Crew, den Namen aufzumalen. Open Subtitles ، فى الدقيقة الاخيرة رشوت الطاقم لطلاء الطائرة
    Ich war nur wirklich beschäftigt und habe geplant, um alles in letzter Minute hinzubekommen, mit dem Essen, den Blumen, den Flitterwochen... Open Subtitles كنت مشغولة لتوي فى التخطيط وأجمع كل شيء فى أخر الدقائق مع الأكل والورود و شهر العسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more