"letztes jahr in" - Translation from German to Arabic

    • العام الماضي في
        
    • السنة الماضية في
        
    • زيارتنا إلى
        
    • السَنَة الماضية
        
    Wurde letztes Jahr in New York wegen Drogenhandels verhaftet. Open Subtitles لقد أعتقل العام الماضي في مدينه نيويورك , في حادثه مرور
    letztes Jahr in Israel, verbot ein junger, ultra-orthodoxer Rabbi, der einige Teenagermädchen durch den Schrein der Shoah führte, den Blick in einen Raum. TED في العام الماضي في اسرائيل, من الشباب المتطرف الحاخام الارثودكسي قاد مجموعة من المراهقات خلال ضريح المحرقة مانعا إياهن من النظر الى غرفة واحدة
    Genau wie letztes Jahr in Mr. Blodgetts Scheune. Open Subtitles نفس ما حدث العام الماضي في حظيرة السيد "بلوغيت"
    letztes Jahr in Japan ging ein neuer Koffer kaputt. Open Subtitles السنة الماضية في "اليابان" أفسدوا علي حقيبة جديدة،
    Wurde letztes Jahr in New York wegen Drogenhandels verhaftet. Open Subtitles -قُبض عليه في السنة الماضية في نيويورك بتهمة الإتجار
    Jener Makino aus Owari, der letztes Jahr in Kiso-Agematsu dabei war? Open Subtitles (ماكينو) كان حاضراً أثناء زيارتنا إلى (كيزو).
    Jener Makino aus Owari, der letztes Jahr in Kiso-Agematsu dabei war? Open Subtitles (ماكينو) كان حاضراً أثناء زيارتنا إلى (كيزو).
    Wir haben letztes Jahr in 2 Todesstraffällen assistiert: Open Subtitles السَنَة الماضية ساعدنَا في حالتي عقوبةِ موت:
    Ich traf den Oberst letztes Jahr in Stockholm bei einer Handelskonferenz. Open Subtitles "التقيتُ العقيد العام الماضي في "ستوكهولم في اتفاقية التجارة
    - Uh-huh. - Nein, ich sah ihn letztes Jahr in Boston. Open Subtitles كلاّ، لقد رأيتُه العام الماضي في (بوسطن).
    Ist es das, was Sie letztes Jahr in Oxford, England taten? Open Subtitles هل هذا ما كنت كانوا يفعلون العام الماضي في (أوكسفورد، إنجلترا) - التدريس؟
    Habe ihn letztes Jahr in Huntsville, Texas gekauft. Open Subtitles أجل يا سيدي، أشتريتهُ العام الماضي في (هانتسفيل، تكساس)
    Viele verweisen auf einen ähnlichen Vorfall letztes Jahr in Westchester, bei dem 600 Personen verletzt wurden... und sieben Mutanten starben, darunter einige... Open Subtitles هناك حوادث مشابهة وقعت العام (الماضي في (وستتشستر)، (نيويورك ،مخلفة أكثر من 600 مصابًا ،وتسببت بقتل سبعة متحولون ."وبما في ذلك العديد من "رجال أكس
    Ich sprach letztes Jahr in Lejeune mit Ihnen. Open Subtitles تكلمت معكم السنة الماضية في ليجون.
    Glücklicherweise war die Waffe nicht geladen und niemand wurde verletzt. Aber es gibt auch tragische oops-Erlebnisse, wie letztes Jahr in Südafrika, wo eine Luftabwehrgeschütz durch eine, Zitat: "Software Panne" aktiviert wurde und feuerte, und neun Soldaten getötet wurden. TED لحسن الحظ لم يكن السلاح محشوا ولم يصب أحد،لكن في مناسبات أخرى تكون لحظات الدهشة مأساوية، كماحدث السنة الماضية في جنوب إفريقيا حين تعرض مدفع مضاد للطائرات لخلل في برنامجه المعلوماتي، فكان أن اشتغل بمفرده وأطلق النار ، فقتل 9 من الجنود.
    letztes Jahr in Bosnien ging es mir genauso. Wie war das? Open Subtitles السَنَة الماضية في البوسنة شَعرتُ بالضبط نفس الطريقِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more