"leute aus" - Translation from German to Arabic

    • سكان
        
    • رجال من
        
    • أناس من
        
    • أشخاص من
        
    • الناس من
        
    • الأشخاص من
        
    Zur Strafe kamen die Leute aus dem Ort zusammen und errichteten einen Riesenscheiterhaufen. Open Subtitles كعقاب اجتمع سكان البلدة معاً و قاموا ببناء مشعل نار كبير
    Ihr Leute aus der Stadt, ihr kommt doch wegen der frischen Luft und wegen des Wassers. Open Subtitles سكان المدينة يحبون هذا المكان فالهواء صافٍ والأجواء هادئة في الإجازة
    Ich habe gehört, dass ein paar Leute aus Old Sarum Ärger machen könnten. Open Subtitles سمعت انة ربما ستكون هناك بعض المتاعب "من مجموعة رجال من "سوريم
    Ist mir klar. Deswegen stelle ich Leute aus deiner Kultur ja ein. Open Subtitles أعلم ذلك، لذلك أقوم بإستجار أناس من بلادك
    Leute aus Indien und Südamerika schrieben mir auf Facebook und wollten die Botschaft unserer Kampagne dort verbreiten. TED تلقيت رسائل خاصة على الفيسبوك من أشخاص من الهند وأميريكا الجنوبية، تقول، كيف يمكننا أن نأتي برسائل الحملة إلى هنا؟
    Es muss irgendwie schwierig sein, ein Vorbild für jemanden zu sein, der Leute aus einem brennenden Gebäude rettet und Atomraketen zwischen Hausarbeiten und Abendessen aufhält. Open Subtitles لا بد أن ذلك دور صعب لشخص ينقذ الناس من مبنى محترق و يوقف صواريخ نووية ما بين الأعمال الاعتيادية و فترة العشاء
    Gib mir die Namen der Leute aus Clifton und geh nach Mexiko. Open Subtitles سأقول لك ما يمكننا فعله زودني بأسماء أؤلئك الأشخاص من كليفتون
    Wo verbringen Leute aus New Jersey ihren Urlaub? Open Subtitles دعني أطرح عليّك سؤالاً -أين يقضي سكان "نيو جيرسي" العطلة؟
    Ich wette, ich weiß, was die Leute aus Neptune jetzt wollen. Open Subtitles أنا أعلم بالتحديد مالذي يريده سكان"نيبتون",الآن
    Leute aus Long Island haben keine Ahnung von Eistee. Open Subtitles ‫سكان "لونغ آيلند" لا يجيدون صنع الشاي المثلج
    Wir brauchen 10 Leute aus Jericho, die uns helfen sie zu bauen. Open Subtitles . نحن بحاجة الي عشرة رجال من جيركو لكي يساعدونا في بنائهم
    Warum habe ich Ihnen also meine vier besten Leute aus Seoul geschickt? Open Subtitles لماذا أيضاً أنا أرسلت أفضل أربع رجال من (سيول) ؟
    Direktor Franklin wird Leute aus DC schicken, die bei dir bleiben. Open Subtitles المدير (فرانكلين) سيرسل رجال من العاصمة ليكونوا بصحبتكِ.
    Leute aus Hollywood, wo andere Werte gelten. Open Subtitles أناس من هوليود حيث القيم مختلفة
    Leute aus der Zukunft könnten auch jetzt hier sein. Open Subtitles ربما يوجد أناس من المستقبل هنا الان
    Die Leute aus Atlantis, die guten Menschen, in der Galaxie. Open Subtitles أناس من اتلانتس, يقدمون الخير للمجرة.
    Ich meine, wenn du acht Leute aus dem Gefängnis bekommst... bekommst du meinen Puerto-Ricaner-Arsch hier raus, oder? Open Subtitles أعني أنه إذا كان بمقدورك أن تخرج 8 أشخاص من السجن يمكنك أن تخرج قدمي أيضاً من هنا ، صحيح؟
    Ich meine, wenn du acht Leute aus dem Gefängnis bekommst... bekommst du meinen Puerto-Ricaner-Arsch hier raus, oder? Open Subtitles أعني أنه إذا كان بمقدورك أن تخرج 8 أشخاص من السجن يمكنك أن تخرج قدمي أيضاً من هنا ، صحيح؟
    Ein paar Minenarbeiter und ich holten die Leute aus den Häusern und wollten sie zum Elektrozaun bringen, aber viele fürchteten den Wald. Open Subtitles قمت ومجموعة أشخاص من المنجم بإخراج الناس من منازلهم وحاولنا أخذهم نحو السياج، لكن الكثير منهم كانوا يخشون الغابة
    Aber vor dem Abriss müssen Sie die Leute aus den Häusern rausbekommen, stimmt's? Open Subtitles كل هذا يبدأ فقط لو أخرجنا الناس من الصورة أليس كذلك ؟
    Ich denke, dass einige Leute aus dem Luau im Fahrstuhl leben. Open Subtitles و أعتقد أن بعض الناس من لوا , يعيشون بالمصعد
    Ein paar Minenarbeiter und ich holten die Leute aus den Häusern und wollten sie zum Elektrozaun bringen, aber viele fürchteten den Wald. Open Subtitles أنا وبعض عمال المناجم أخرجنا الناس من منازلهم محاولين جمعهم عند السياج ولكن كثيراً من الناس كانوا خائفون من الغابة
    Und ich glaube, das Aufregende, das jetzt langsam geschieht, ist, dass die Leute aus diesen Gebieten jetzt dazukommen. TED و باعتقادي أن أحد الأمور الموجودة التي بدأت في الحدوث حالياً هو أن الأشخاص من هذه المجالات بدأو في المشاركة
    Wenn die Leute aus ihren Büros kommen, was sehen sie dann? Open Subtitles إذا خرج هؤلاء الأشخاص من مكاتبهم ماذا تعتقدين أنهم سوف يرون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more