"leute bei" - Translation from German to Arabic

    • الناس في
        
    Glaubst du nicht du solltest warten um zu sehen wie die Leute bei Domino's darüber denken? Open Subtitles ألا تعتقد بأنك يجب أن تنتظر لترى كيف هو شعور الناس في دومينوز إزاء ذلك؟
    Ich will diese Leute bei der CIA so brechen, wie sie mich gebrochen haben. Open Subtitles أريد أن أحطم أولئك الناس في وكالة الاستخبارات المركزية بالطريقة التي حطموني بها
    Es vereint intelligente Maschinen, fortgeschrittene Analytik, und die Kreativität der Leute bei der Arbeit. TED يجمع بين الآلات الذكية والتحليلات المتقدمة وإبداع الناس في العمل
    In der Weihnachszeit gibt es nicht viele Leute bei diesen Alkoven. Open Subtitles لا يوجد كثير من الناس في هذه المظلات في وقت الكريسماس
    Nun, vielleicht versuchen sie, die Leute bei der Arbeit, mehr wie eine echte Familie aussehen zu lassen, Vollspaten. Open Subtitles حسناً، ربما يحاولون أن يجعلوا الناس في العمل يتصرّفون وكأنهم عائلة واحدة، أكثر غلظة
    Ich hörte, dass er Leute bei dieser Krise unterstützt. Open Subtitles فقد سمعتُ أنّه يساعد الناس في هذه الأزمة.
    Gott, du bist schlimmer als diese Leute bei meinem Klassentreffen! Open Subtitles يا الهي أنت أسوء من أولئك الناس في حفل لم الشمل
    Die Leute bei AeroVironment versuchten 300 oder mehr Flügeldesigns, 12 verschiedene Formen der Avionik. TED وكان الناس في أيرو-فايرومنت قد جربوا 300 تصميم لجنحين مختلفة و 12 شكلاً مختلفاً من إلكترونيات الطيران.
    Die Leute bei Zimms waren furchtbar. Open Subtitles الناس في زيمس كانوا يستهزئون بذلك
    Leute bei den 'Source Awards' zu erschießen hat schon Tradition. Open Subtitles إطلاق النار على الناس في حفل توزيع جوائز سورس" عبارة عن تقليد"
    Es gibt eine Chance, dass diese Leute bei Pinehearst uns helfen können. Open Subtitles هناك احتمال أن الناس في "باينهيرست" يمكنهم مساعدتنا
    1917. Die Zeit, zu der wir annehmen, dass alles irgendwie Geschriebene perfekt war, weil die Leute bei „Downton Abbey" sich auszudrücken wissen, oder so in etwa. TED 1917. هذا العام الذي نفترض جميعاً أن الأشياء المتعلقة بالكتابة كانت مثالية . لأن الناس في "دير داونتون" كانو فصيحين، أو شيء من هذا القبيل.
    Nicht nur, dass niemandem berühren mein Sandwich Aber die Leute bei der Arbeit sind tatsächlich Angst vor mir. Open Subtitles لكن الناس في العمل يخافون مني
    Aber was Leute bei einem Streit sagen... Open Subtitles لكن ما يقولهُ الناس في الجدال...
    Du hattest die ganze Zeit ein Gefühl im Bauch, vor allem nachdem, was Timothy May über seine Mutter sagte, und was diese Leute bei Techsan über die Insulprin-Studie behaupteten. Open Subtitles لديك حس شك طوال الوقت، أليس كذلك، خاصة بعد ما قاله "تيموثي ماي" بحصوص أمه 'وما الذي يزعمه هؤلاء الناس في 'تاكسان' حول دراسة 'انسبلورين.
    Sie sind der, der Noah Bennets Wagen gestohlen hat. Sie haben alle diese Leute bei Primatech getötet. Open Subtitles أنت من سرق سيارة (نوا بينيت) لقد قتلت كل أولئك الناس في (برايمتك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more