"leute fragen mich" - Translation from German to Arabic

    • الناس يسألونني
        
    Und eine Menge Leute fragen mich: "Was bekommt man für 10 Milliarden Bildpunkte?" TED والكثير من الناس يسألونني: "ما الذي تحصل عليه من 10 ملايير بيكسل؟"
    Also, eines der sehr kritischen Dinge, die Sie versuchen sollten, auch noch aus dieser Erfahrung heraus zu destillieren, ist, die Leute fragen mich und sagen, nun, wie haben dich deine Eltern behandelt, als du ein Kind warst? TED حسنا ، واحدة من الأشياء التي هي بالغة الأهمية حقا لمحاولة الاستفادة من تلك التجربة هو أنه بالإضافة إلى ذلك الناس يسألونني ويقولون, حسنا, كيف كان والديك يعاملانك عندما كنت صغيرا؟
    "Lachen" Leute fragen mich immer woher ich meide Ideen habe, wie sie zu mir kommen. TED (ضحك) الناس يسألونني دائما ، من أين تحصل على أفكارك ، وكيف تأتي أفكارك؟
    Die Leute fragen mich, warum ich Schlangen handhabe. Open Subtitles الناس يسألونني لماذا أعالج الأفاعي.
    - Die Leute fragen mich das immer wieder. Sir? Open Subtitles - الناس يسألونني هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more