Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche. | TED | الآن، كما تعلمون، أعني أن الكثير من الناس يذهبون إلى الكنيسة. |
Manche Leute gehen zum Baseball. Ich gehe ins Gericht. | Open Subtitles | بعض الناس يذهبون إلى مباريات الكرة انا أذهب إلى المحكمة |
Und ich schlage vor,... ..ihr lasst diese Leute gehen, und ich nehme ihre Stelle ein. | Open Subtitles | وأنا أقترح بأن تترك هؤلاء الناس يذهبون وأنا سآتي مكانهم |
Komm raus und ich werde all diese Leute gehen lassen. | Open Subtitles | أخرج إلي وسوف أدع هؤلاء الناس يذهبون موافق ؟ |
Wenn du diese Leute gehen lässt, werde ich mit... | Open Subtitles | تتركون هؤلاء الناس يرحلون وانا اسلم نفسي لكم... |
Viele Leute gehen in eine Nerveneilanstalt. | Open Subtitles | الكثير من الناس يذهبون الى ملاجئ المختلين عقلياً |
Und wenn man etwas weiter nachforscht, findet man heraus, dass die Leute – das ist es, was passiert – die Leute gehen zur Arbeit und tauschen im Grunde ihren Arbeitstag gegen eine Reihe von Arbeitsmomenten ein. Das ist es, was im Büro passiert. | TED | ما ستجده إذا فكرت بعمق أكثر قليلا , تجد أن الناس .. ما يحدث هو .. الناس يذهبون لأعمالهم وانهم في الأساس يتاجرون في يوم عملهم بلسلسلة من لحظات العمل. هذا ما يحدث في المكتب. |
Und hier ist die unromantische Wahrheit -- "Stadtluft macht frei", sagten sie im Deutschland der Renaissance. Manche Leute gehen in Städte wie Shanghai, aber die meisten ziehen in die Squatterstädte, in denen Ästhetik herrscht. | TED | وهذه هي الحقيقة غير الرومانسية-- وهواء المدينة يجعلك حُراً قالوا في ألمانيا الناهضة. حتى أن بعض الناس يذهبون إلى أماكن مثل شنغهاي، لكن معظمهم يذهبون الى مدن عشوائية حيث يحكم الجمال |
Und genau das ist der Kern unsrer Tätigkeiten, die Leute gehen von ihrem Arbeitsplatz oder Zuhause, direkt in das Klassenzimmer und arbeiten direkt mit den Schülern. | TED | وهذا في الواقع ما أردنا أن نقوم به الناس يذهبون مباشرة من أماكن عملهم أو مباشرة من منازلهم، مباشرة الى الفصول الدراسية يعملون بشكل مباشر مع التلاميذ |
Leute gehen in die Nachtlokale. | Open Subtitles | الناس يذهبون للملاهى الليلية والمطاعم |
Wir lassen ein paar dieser Leute gehen, okay? | Open Subtitles | سوف ندع بعض الناس يذهبون حسناً |
Dan, wie wäre es, wenn Sie diese Leute gehen lassen. | Open Subtitles | دان, ما رأيك أن تدع هؤلاء الناس يذهبون |
Ich hatte immer gehofft, dass sie im Laufe der Zeit sanfter geworden wäre, aber... manche Leute gehen den anderen Weg. | Open Subtitles | ...أنا دائما على أمل أنا تسترخي مع الوقت لكن بعض الناس يذهبون في طريق أخر |
- Lass diese anderen Leute gehen. | Open Subtitles | –دع الناس يذهبون. |
Lassen Sie diese Leute gehen. | Open Subtitles | أترك هؤلاء الناس يذهبون |
Lassen Sie die Leute gehen. | Open Subtitles | دع هؤلاء الناس يذهبون |
- Lassen Sie die Leute gehen. | Open Subtitles | فقط دع الناس يذهبون ! أخرس |