"leute haben" - Translation from German to Arabic

    • الناس لديهم
        
    • الناس لم
        
    • الناس عندهم
        
    • الناس قتلوا
        
    • الناس قد
        
    • الناس كانوا
        
    • الأشخاص قاموا
        
    • الناس ساعدوا
        
    • الناس لا يملكون
        
    • الناس لهم
        
    Es ist 1871. Es gibt keine Elektrizität. Leute haben drei Namen. TED في عام 1871. وهناك لا كهرباء. الناس لديهم ثلاثة أسماء.
    Leute haben ihm buchstäblich Änderungen gemailt, die sie vereinbart hatten, und er hat sie von Hand zusammengefügt. TED الناس لديهم القدره حرفيا على ارسال التغييرات له الذين يتفقون عليها، وهو يدمجها يدويا
    Leute haben eben... verschiedene Haare. Open Subtitles الكثير من الناس لديهم أنواع مختلفة من الشعر.
    Die Leute haben einfach nicht aufgehört, es mir wegnehmen zu wollen. Open Subtitles الناس لم تتمكن من التوقف عن محاولة أخذه بعيداً عني
    Und einige Leute haben die gleichen Gene wie diese Antiker? Open Subtitles بعض الناس عندهم نفس الجينات مثل القدماء؟
    Diese Leute haben einen der reichsten Männer der Welt ermordet, und sie haben es vertuscht. Open Subtitles هؤلاء الناس قتلوا أحد اغنى الرجال بالعالم واخفوا الأمر
    Ein paar Leute haben heute Großes geleistet. Open Subtitles ميشيل هناك الكثير من الناس قد عملوا تغييراً كبيراً اليوم
    Die Leute haben das auch fotografiert, und so hat es sich extrem schnell in der Welt verbreitet, diese ganze Bilderwelt. TED أيضا, الناس كانوا يأخذون صور لذلك, كان الخبر ينتشر حول العالم بسرعة شديدة عن طريق رسائل الموبايل, كل هذه الصور
    Und hier können uns die toten Leute aushelfen. Denn viele Leute haben das Problem, Kreise zu packen, untersucht. TED هنا يمكن للناس الموتى أن يساعدونا لأن العديد من الأشخاص قاموا بدراسة مشكلة حزم الدوائر
    Ist schon gut. Manche Leute haben viele Liebhaber und manche nur ein paar. Open Subtitles بعض الناس لديهم احباء كثيرون واخرون لديهم قليلون
    Wie viele Leute haben schon den Soundtrack zu "Prime Suspect"! Stand ich mal voll drauf! Open Subtitles ليس هناك الكثير من الناس لديهم الصوت إلى المشتبه به الرئيسي، لكنني كنت مروحة ضخمة.
    Manche Leute haben die Fähigkeit, ungewöhnliche Dinge zu tun. Open Subtitles الناس لديهم القدرة على القيام بهذه الأشياء الغير عادية
    Viele Leute haben die falsche Vorstellung, dass sie einer Art Weg folgen müssen. Open Subtitles لذا العديد من الناس لديهم الفكرة الخاطئة انهم يجب ان يتبعوا
    Viele Leute haben narzisstische Tendenzen. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس لديهم ميول نرجسية.
    Alle Leute haben Kinder, na und? Open Subtitles كل أولئك الناس لديهم أطفال، ما الأمر الجلي؟
    Ich übernachte an vielen verschiedenen Orten, aber nur sehr wenige Leute haben eine so gute Einstellung. Open Subtitles ابقى في اماكن كثيرة والقليل من الناس لديهم سلوك حسن
    Archer Daniels Midland. Die meisten Leute haben nie von uns gehört. Open Subtitles شركة ارتشر دانيلز ميدلاند اغلب الناس لم يسمعوا بنا
    Manche Leute haben eingebildete Freunde, stimmt's? Open Subtitles تعرفين ، بعض الناس عندهم اصدقاء خياليين ؟
    Diese Leute haben meine Mutter für die Tat, ein zweites Kind zu haben, getötet. Open Subtitles أولئك الناس قتلوا والدتي بسبب إقترافها جريمة إنجاب طفلٍ ثانٍ
    Die Leute haben sie nicht wegen dem Wetter angeschaut. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تُخبريني أنّ الناس قد شاهدوها لأجل الطقس.
    Viele Leute haben damals entschieden, was das amerikanische Volk nichts anging. Open Subtitles هناك الكثير من الناس كانوا يقررون ما هو الأمر الخاص الذى ليس من شأن الشعب الأمريكي
    Aber Leute haben die Option, Babys zu bekommen und zu pflegen als Erfahrung in Second Life angelegt, die man kaufen kann. Es ist ein faszinierendes Beispiel dafür, was in der Gesamtwirtschaft möglich ist. TED لكن الأشخاص قاموا بإنشاء هذه القابلية للحصول على الأطفال و العناية بهم وكذلك الحال بالنسبة لأمور أخرى مثل تجربة الشراء والتي يمكن أن تكون في الحياة الثانية وهكذا -- أقصد ذلك كان مثالاً ممتعاً عما يمكن القيام به، و هو ما يحدث في الاقتصاد بشكل عام.
    Ich glaube einfach diese Leute haben der Welt auf so viele Arten geholfen, dass es..., es wirklich unbeschreiblich ist. Open Subtitles و أظن أن كل هؤلاء الناس ساعدوا العالم بطرق كثيرة و هو شئ لا يمكن وصفه
    Manche Leute haben keine Willenskraft, kein Gehirn und keine Vision. Open Subtitles بعض الناس لا يملكون قوة الإرادة ولا العقل ولا الرؤيا
    Die Leute haben ein Recht, alles über jeden zu wissen. Open Subtitles انظر الناس لهم الحق ان يعرفوا كل شيء عن كل الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more