Die Leute müssen bereit sein, sich emotional auf das Spiel einzulassen, auf eine Geschichte, die ihr Herz brechen wird. | TED | على الناس أن يستعدوا لاستثمار مشاعرهم في قصةٍ يعرفون مسبقًا أنها ستحطم قلوبهم. |
Und so sieht es aus: Die Leute müssen sie zwei mal am Tag anzapfen, nur ein Millimeter-grosser Schnitt. Und das Einzige, was geerntet wird, ist Zuckerwasser, Kohlendioxid, Regen und ein bisschen Sonnenschein. | TED | هكذا تبدو: على الناس أن تراقبهم مرتين يومياً، مجرد شريحة ملليمترية والشيء الوحيد الذى تحصدوه هو ماء السكر ، ثاني أكسيد الكربون ، وسقوط الأمطار وقليلا من أشعة الشمس. |
Diese Leute müssen lernen, dass wir nicht aufhören. Na los, weiter. | Open Subtitles | على أولئك الناس أن يتعلموا بأنّنا لا نتوقف انطلق , انطلق |
(Mann) Die Leute müssen verstehen, dass das Wort Araberkein Synonym für Terrorist ist. | Open Subtitles | الناس يجب أن يفهموا أن كلمة عربي ليست مرادف لكلمة إرهاب |
Diese Leute müssen in zwei Tagen eine Lösung finden, oder Sie erhalten den Befehl, wieder Teams durch das Tor zu schicken. | Open Subtitles | لذا هؤلاء الناس يجب أن يأتوا بالحل خلال اليومين القادمين أو سنأمر بإعادة إرسال الفرق خلال البوابة |
Die Leute müssen auch wissen, dass wir uns kümmern. | Open Subtitles | لكن ليس كل شيء عبارة عن مرح والعاب أعني، الناس يحتاجون أن يعلموا أننا نهتم |
Sie verlangen meinen Kopf. Die Leute müssen auf jemanden wütend sein. | Open Subtitles | وتريد رأسي، على الناس أن يغضبوا من شخص ما |
Ich wollte nicht, dass jemand verletzt wird, aber die Leute müssen verstehen, ich bin kein Monster, ich bin ein Mensch. | Open Subtitles | لم أرغب في أن يتعرض أى شخص لأى أذى لكني احتجت من الناس أن تفهم أنني لستُ وحشاً ، أنا إنساناً |
Die Leute müssen dir Respekt zollen. | Open Subtitles | أن على الناس أن يظهروا لك الاحترام |
Die Leute müssen denken, er ist unser Vater. | Open Subtitles | نحتاج أن يعتقد الناس أن لدينا أباً |
Die Leute müssen erfahren, was hier vor sich geht! | Open Subtitles | على الناس أن يعرفوا ما الذي يحصل هنا |
Die Leute müssen erfahren, dass PC der Feind ist, und zwar bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | علينا أن نخبر الناس أن قوم الـ "بي سي" هم العدو قبل فوات الأوان |
Die Leute müssen bereit sein, dich reinzulassen. | Open Subtitles | سيتحتم على الناس أن يدخلوك بيوتهم |
Die Leute müssen es verstehen. | Open Subtitles | على الناس أن تعي. |
- Die Leute müssen morgens wieder aufstehen. | Open Subtitles | - على الناس أن يستيقظوا في الصباح . |
Mehr Leute müssen sterben, um mich an der Macht zu halten, nicht, dass dich das stören würde, | Open Subtitles | المزيد من الناس يجب أن يموتوا لإبقائي في السلطة لا شيء من هذا يزعجكِ |
Die Leute müssen von Ihrem Leid erfahren, und sie werden es erst verstehen, wenn ich Ihren guten Ruf wieder herstellen kann, ein für allemal! | Open Subtitles | دولوريس"، الناس يجب أن يعرفوا كم تعانين" ولن يفهموا حتى يعرفون اسمك اسمك البريء دائماً و أبداً |
Wie viele Leute müssen sterben, ehe Sie die Augen öffnen? | Open Subtitles | كم من الناس يجب أن يؤخذ... لك للفتح عيونك إليه؟ |
Ich nicht. Die Leute müssen mich sehen. | Open Subtitles | لم أتمكن الناس يحتاجون ليرونني |
Diese Leute müssen rasten. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يحتاجون للراحة |