"leuten im" - Translation from German to Arabic

    • الناس في
        
    • الناس فى
        
    So geht's den Leuten im TV zu Weihnachten. Open Subtitles اعتقد أن هذا هو شعور الناس في التلفاز أثناء فترة عيد الميلاد
    Sie sollten sich mal mit Ihren Leuten im Labor unterhalten. Open Subtitles كان سيكون لي حديث مع الناس في المعمل الخاص بك
    Die Anrufe über einen knurrenden Mann, der das Essen von Leuten im Park gestohlen hat, fingen vor ein paar Wochen an. Open Subtitles يسرق طعام الناس في الحديقة قد بدأ منذ عدة أسابيع
    Nein, nein, nein. Könnt ihr damit mit Leuten im Weltraum reden? Open Subtitles لا لا لا لا, ولكن هل تستطيع أن تتحدث مع الناس فى الفضاء بهذا؟
    Sagte, er hätte Streit gehabt mit den Leuten im Tal. Open Subtitles -قائلا انه تشاجر مع الناس فى الوادى
    Als Sie gestern Abend einfach abgehauen Sind haben Sie vergessen zu erwähnen, dass Sie den Leuten im Krankenhaus helfen. Open Subtitles حين غادرتني ليلة البارحة، أغفلت ذِكر أنك ذاهب لمساعدة الناس في المستشفى.
    Das sind immer ein Dutzend von Leuten im hintern Teil des OPs. Open Subtitles و هناك الكثير من الناس في غرفة العمليات
    Wie kannst du es wagen, mit Leuten im Haus zu sprechen? Open Subtitles كيف تجرأ أن تتحدث مع الناس في المنزل
    - Wenn ich nur mit den Leuten im Untergeschoss sprechen könnte. Open Subtitles لو يتسنى لي التحدث إلى الناس في القبو
    Durch das Anmailen von Leuten im Silicon Valley schaffte es Brian, einige der respektiertesten Venture Capitalists und Open Subtitles عن طريق تبادل البريد الالكتروني مع الناس في "سيليكون فالي" "بريان" استطاع ان ينظم مقابلات مع بعض من كبار اصحاب رؤوس الاموال
    Radcliffe versuchte, den Leuten im Framework ihren Schmerz zu nehmen. Open Subtitles رادكليف )حاول التخلص من ألم) (الناس في (الإطار
    Bei Leuten im Alter deiner Mutter sind die Freunde längst tot. Open Subtitles بربك, يا (بولى) ,الناس فى عمر والدتك يمتن واحدة تلو الآخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more