Was hat der libysche Botschafter damit zu tun? | Open Subtitles | ما الذى يفعله سفير ليبيا على هذه القائمه |
In Libyen hingegen waren die Erfordernisse anders geartet. Die libysche Jugend legte zwar die gleiche Energie an die Tag, die in Kairo oder Tunis sichtbar geworden war, aber dieses Mal konnte Amerika auf diplomatischem Wege wenig unternehmen, weil es keine Beziehung zu Oberst Muammar al-Gaddafi unterhielt. | News-Commentary | ولكن في ليبيا كان الاحتياج مختلفا. فقد أبدى الشباب في ليبيا نفس الطاقة الثورية التي رأيناها في القاهرة وتونس، ولكن في هذه المرة كانت أميركا عاجزة عن بذل الكثير من الجهد على الصعيد الدبلوماسي حيث لم تربطها أي علاقة بالعقيد معمر القذافي. |
Als der libysche Staatschef Muammar al-Gaddafi drohte, seine rebellischen Kritiker wie „Ratten“ umzubringen, intervenierte eine UN-Koalition unter einer neuen globalen Doktrin: der Schutzverantwortung. | News-Commentary | وعندما هدَّد معمر القذافي في ليبيا بقتل المتمردين مثل "الجرذان"، تدخل تحالف الأمم المتحدة بموجب المبدأ العالمي الناشئ: المسؤولية عن الحماية. ولكن بعد ثلاث سنوات من الإطاحة بالقذافي، لا تزال ليبيا متعثرة بسبب ضعف المؤسسات الوطنية ورازحة تحت وطأة الاقتتال بين الفصائل المختلفة هناك. |
Darunter libysche Islamisten, äh, Kim Jong-Il. | Open Subtitles | إنك تتحدث عن الجماعة المقاتلة الإسلامية الليبية. |
Die libysche Zentrale liegt mitten in Tripolis. | Open Subtitles | يقع "مقر المخابرات الليبية" بقلب "طرابلس".ماذا |
Der libysche Ministerpräsident rief zum Waffenstillstand auf... und sicherte allen rivalisierenden Lagern ein Mitspracherecht zu. | Open Subtitles | دعى رئيس الوزراء الليبي لوقت إطلاء النار وأكد بأن المخيمات المعارضة سيكون لها صوتها |
Das ist das Ende eines langen und schweren Kapitels für das libysche Volk, das nun die Chance hat, sein eigenes Schicksal in einem neuen, demokratischen Libyen zu schmieden. | Open Subtitles | هذامُؤشّرُالنهايةَ فصلطويلومؤلم للشعب الليبي وهملديهّمفرصةُالآن لتحديد ومصاريهم |
Eine libysche Terrorgruppe hatte sich zu dem angeblichen Diebstahl bekannt. | Open Subtitles | جماعة ليبية إرهابية أعلنت مسئوليتها عن السرقةالمزعومة. |
Ahmed Jibril, der stellvertretende libysche Botschafter in London, hat die Brigade unter der Führung von Muhammed Ali Al-Zahawy jetzt beschuldigt, hinter den Angriffen auf das US-Konsulat in Bengasi gestanden zu haben, bei dem der US-Botschafter Christopher Stevens und drei weitere Amerikaner sowie einige libysche Wächter getötet wurden. Jibrils Anschuldigung wurde schnell von anderen aufgegriffen. | News-Commentary | والآن يتهم أحمد جبريل، نائب سفير ليبيا إلى لندن، كتيبة أنصار الشريعة وعلى رأسها محمد علي الزهاوي، بتنفيذ عملية الهجوم على القنصلية الأميركية في بنغازي، والتي أسفرت عن مقتل السفير الأميركي كريستوفر ستيفنز وثلاثة آخرين من الأميركيين العاملين في القنصلية، فضلاً عن أفراد من الحرس الليبي. وسرعان ما تبنى آخرون ادعاءات جبريل وروجوا لها. ولكن الصورة الحقيقية أكثر تعقيدا. |
Offiziell. libysche Regierung. | Open Subtitles | رسمية الحكومة الليبية |
Vor einigen Wochen erstickten mehrere junge Menschen, als sie in völlig überladenen Lastkraftwagen quer durch die libysche Wüste zurück nach Ägypten deportiert wurden. Dieser Vorfall führte zu einem Eklat, der die Behörden dazu zwang, die hierfür verantwortlichen ägyptischen Polizeibeamten festzunehmen, zu verhören und zu verurteilen. | News-Commentary | وهناك تقارير أسبوعية بشأن المصريين الراغبين في الهجرة غير القانونية والذين يغرقون في مياه البحر الأبيض المتوسط. ومنذ بضعة أسابيع اختنق العديد من الشباب حتى الموت أثناء ترحيلهم عائدين إلى مصر عبر الصحراء الليبية في شاحنات مكدسة بهم. وقد أدى ذلك الحدث إلى اهتياج شعبي اضطر السلطات إلى إلقاء القبض على ضباط الشرطة المسئولين عما حدث والتحقيق معهم ومحاكمتهم. |
libysche Bruderschaft. | Open Subtitles | الأخوة الليبية |
Da drüben, Madame Helena. Das libysche Untier. | Open Subtitles | هناك ليدي هيلينا الوحش الليبي |
Wo die libysche Armee sie erwartete. | Open Subtitles | أين الجيش الليبي تنتظر؟ |
Eine libysche Terrorgruppe hatte sich zu dem angeblichen Diebstahl bekannt. | Open Subtitles | جماعة ليبية إرهابية أعلنت مسئوليتها عن السرقةالمزعومة. |
Wieso vermieten Sie Wohnungen an libysche Terrorzellen in Brüssel? | Open Subtitles | لماذا كنت تقوم بتأجير الشقق إلى خلية إرهابية ليبية في بروكسل؟ |