"licht und dunkelheit" - Translation from German to Arabic

    • النور والظلام
        
    • النور و الظلام
        
    • الضوء والظلام
        
    Leben und Tod, Licht und Dunkelheit, Hoffnung und Verzweiflung. Open Subtitles ،الحياة والموت، النور والظلام الأمل واليأس
    Verloren zwischen Licht und Dunkelheit... hast du einen anderen Teil von dir entdeckt. Open Subtitles ضائع ما بين النور والظلام... وجدت جزءا آخرا من نفسك...
    Wenn Licht und Dunkelheit aufeinanderprallen, steht unsere Erlösung bevor." Open Subtitles "عندما يتصادم النور والظلام معاً، "سيصير خلاصنا في متناول أيدينا.
    Und wenn ich weg bin, ist eine kosmische Balance zwischen Licht und Dunkelheit vorbei. Open Subtitles و عندما أموت .. التوازن الكوني بين النور و الظلام
    Zwischen Licht und Dunkelheit Open Subtitles *بين النور و الظلام*
    Jedoch würde ich gern noch mehr über die Kombination von Licht und Dunkelheit als Qualität in unserem Leben erzählen. TED ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا
    Die Soldaten des Lichts kämpften dagegen an... und so begann die große Schlacht zwischen Licht und Dunkelheit. Open Subtitles هب محاربين الضوءِ لمُحَارَبَتهم والمعركة العظيمة بين الضوء والظلام بَدآت
    Licht und Dunkelheit im Gleichgewicht zu halten. Nachdem Skywalker eine Prüfung absolvieren musste, lehnt er die Aufgabe ab. Open Subtitles يأخذ مكانه , ليحافظ على الميزان بين الضوء والظلام
    "Kreuzen sich Licht und Dunkelheit, wird Unheil über die Welt hereinbrechen." Open Subtitles "تقاطع الضوء والظلام سيجلب الكوارث على هذهِ الأرض"
    "Kreuzen sich Licht und Dunkelheit, bringt das Unheil über die Welt." Open Subtitles "تقاطعُ الضوء والظلام سيجلب الكوارث على هذهِ الأرض"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more