"ließen sie ihn" - Translation from German to Arabic

    • تركتموه
        
    • تركوه
        
    Also ließen Sie ihn entscheiden, was das Beste war. Open Subtitles لهذا تركتموه يقرّر ما هو الأفضل.
    Wieso ließen Sie ihn da? Open Subtitles لماذا تركتموه هناك؟
    Als sie glaubten, dass er nichts mehr verheimlicht, ließen Sie ihn frei. Open Subtitles عندما تأكدوا انه لا يعرف شيئاً تركوه يذهب
    Sie haben ihn gefoltert. Als sie glaubten, dass er nichts mehr verheimlicht, ließen Sie ihn frei. Open Subtitles عندما تأكدوا انه لا يعرف شيئاً تركوه يذهب
    Als er 18 war, ließen Sie ihn gehen. Open Subtitles و لكن أخر مرة هرب بها، كان عمره 18 سنة لذلك تركوه لسبيله.
    Und nach 14 Jahren in Broadmoor, ließen Sie ihn gehen. TED وبعد 14 عاما في برودمور، تركوه يخرج.
    Sie sagten: "Er wird wieder", also ließen Sie ihn einfach am Boden liegen. TED وقالوا: "سيكون بخير"، تركوه هناك على الأرض بكلّ بساطة.
    Also ließen Sie ihn gehen. TED لذا تركوه يخرج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more