"liebe deines lebens" - Translation from German to Arabic

    • حب حياتك
        
    • حبّ حياتك
        
    • حبّ حياتكَ
        
    Die Liebe deines Lebens, hat sich dafür entschieden lieber unsichtbar zu sein als fliegen zu können? Open Subtitles مستحيل حب حياتك اختارت أن تكون غير مرئية على أن تكون قادرة على الطيران ؟
    Du wolltest einen allerletzten Versuch bei der Liebe deines Lebens starten, Kumpel. Open Subtitles كنت على وشك ان تحاول مرة أخرى أن تسترجع حب حياتك
    Aber wo steht geschrieben, ... dass Du die Liebe deines Lebens im Supermarkt um die Ecke finden musst ? Open Subtitles لكن أين يمكن القول بأنك يجب أن تقابل حب حياتك في مركز التسوق المحلي؟
    Wahrscheinlich, weil die Liebe deines Lebens viel zu eitel ist, um so einen kleinen Stein zu tragen, der das Licht in dieser Schatulle reflektiert. Open Subtitles غالبًا لأن حبّ حياتك لن يليق بها البتّة ارتداء خاتم ذي جوهرة ضئيلة جدًّا والتي تعكس الضوء بداخل هذه العلبة.
    Wenn der Mann die Liebe deines Lebens ist, dann ergreife ihn mit beiden Händen. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ
    Und, mich dazu zu bringen, mit der Liebe deines Lebens zu Abend zu essen, ist was, Oliver? Open Subtitles وماذا تعتبر دعوتي على العشاء مع حبّ حياتكَ إذًا يا (أوليفر)؟
    War ich die Liebe deines Lebens oder nur einer, den du mal mitgenommen hast? Open Subtitles هل انا حب حياتك ام ام مجرد ضربة على الطريق؟
    Habt ihr die ganze Nacht gefickt, bevor du ihr sagtest, dass ich die Liebe deines Lebens bin? Open Subtitles ولن أفكر بها ثانيةَ هل ضاجعتها طوال الليل قبل أن تخبريها بأنني حب حياتك ؟
    Denn glaub mit, wenn du einmal die Liebe deines Lebens mit dem Ejakulat einer anderen Frau im Gesicht siehst, Open Subtitles لأنه بمجرد أن تري حب حياتك ممتليء بإفرازات إمرأة أخرى
    Willst du wirklich von der Liebe deines Lebens... auf einem Stück Papier in einem Umschlag erfahren? Open Subtitles هل تودين فعلا معرفة حب حياتك من ورقة داخل مغلف؟
    Die Liebe deines Lebens ist dabei, durch diese Tür zu kommen und es ist... der Kerl. Open Subtitles وسيدخل حب حياتك من الباب وهو.. ذلك الرجل
    Oh, die Liebe deines Lebens! Kann nicht aufräumen oder sich rasieren. Open Subtitles أو أن حب حياتك لا يُنظّف من بعد نفسه, أو لا يتعلم الحلاقة
    Aber es muss furchtbar wehtun, zu wissen, dass die Liebe deines Lebens im Begriff stand, dich in die Todeszelle zu bringen. Open Subtitles لكنه مؤلم رؤية حب حياتك تساعدنا على وضعك في قسم الإعدام
    Und du hast die Liebe deines Lebens verloren, weil sie nicht mit jemandem zusammen sein konnte, der sein Leben nicht genießt. Open Subtitles وفقدت حبّ حياتك... لأنها لا تقبل أن تعش مع أحد لم يعش حياتها.
    Das sind 1200 Meilen zwischen dir und der Liebe deines Lebens. Open Subtitles هناك 1200 ميل بينك وبين حبّ حياتك
    Willst du wirklich auf die Liebe deines Lebens verzichten? Open Subtitles أحقّاً ستتخلّين عن حبّ حياتك...
    Du könntest die Liebe deines Lebens hier finden. Open Subtitles قد تلتقي حبّ حياتك هنا.
    Fragen wir sie. Lily, wir haben Valerie gefunden. Sie versucht hier drüben, die Liebe deines Lebens zu verbrennen. Open Subtitles لنسألها، (ليلي)، وجدنا (فاليري)، إنّها هنا تحاول قتل حبّ حياتك.
    Tammy sei die Liebe deines Lebens und du wolltest sie heiraten. Open Subtitles آخر مرّة كنت هنا، قلتَ أنّ (تامي) هي حبّ حياتكَ وأردتَ الزّواج منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more