Ich entdeckte etwas über Liebe und Design durch ein Projekt mit Namen Deep Blue. | TED | لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو. |
"Alles, was du im Leben brauchst, ist Liebe und der Glaube an dich selbst. | Open Subtitles | إن كل ما تحتاجين له في الحياة هو الحب و أن تؤمني بنفسك |
Es ist ein schmaler Grat zwischen Liebe und Hass. | Open Subtitles | هُناكَ خيطٌ رفيع بينَ الحُب و الكَراهيَة |
"Was ist der Spaß im Leben, Gelächter, Liebe und Gesang | Open Subtitles | ما يسعدك في هذه الحياه ؟ الضحك والحب و الشرب |
Sagt Ihrer Majestät... ich kam, als ihr Ehemann, um ihr Liebe und Zuneigung zu geben. | Open Subtitles | .... بلغي فخامتها جِئتُ لعرض حبي و ولائي كزوجها الحقيقي |
Gott, unser Vater, Herr und Retter. Danke für deine Liebe und Güte. | Open Subtitles | ربنا، سيدنا، ومنقذنا، نشكرك لحبك وإحسانك |
Liebe und Sex sind Dinge, die die Leute echt kaputt machen. | Open Subtitles | قلت لك أن الحب و الجنس شيئان يشنقان الناس حقاً |
Der Dalai Lama hat einmal gesagt: "Liebe und Mitgefühl sind Notwendigkeiten. | TED | وبعبارة الدلالي لاما كما قال يوماً الحب و التعاطف هما من اساسيات الحياة |
Der Teil über Liebe und Respekt, der Teil darüber, seinen Platz in der Welt zu finden. | TED | الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم. |
Sicher ist sie an positiven Emotionen wie Liebe und Mitgefühl beteiligt, aber sie ist auch an einem Haufen anderer Vorgänge beteiligt, wie Gedächtnis, Sprache, Aufmerksamkeit, sogar Ärger, Ekel und Schmerz. | TED | بالطبع هي مرتبطة بالمشاعر الايجابية مثل الحب و الشغف و لكنها ايضا مرتبطة بالعديد من العمليات الاخرى مثل الذاكره، اللغات، الانتباه حتى الغضب ، الشعور بالقرف و الالم |
An einem römischen Kreuz in Judäa starb ein Mann, um die Menschheit zu befreien und das Evangelium der Liebe und der Erlösung zu verkünden. | Open Subtitles | على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء |
Doch was wichtiger ist, ihr werdet ihm Liebe und Vertrauen zeigen. | Open Subtitles | و لكن الأهَّم من ذلك، هوَ إظهار الحُب و الثقة لهُم |
"Jesus ist Liebe" und Gott selbst zur Wahl stellen. | Open Subtitles | "يسوع هوَ الحُب" و الرَب بنفسهِ مُرشَّح للمنصِب |
Doch weil ich aus Liebe und blinder Redlichkeit schon so weit gegangen bin, werde ich auch weitergehen. | Open Subtitles | .ز و لكن بما انني طرقت الى هذا السبب مندفعا بسبب الحمق المخلف والحب. ساستكمل حديثي |
Im Kampf zwischen Liebe und Angst wird die Angst immer siegen. | Open Subtitles | انه في معركة الخوف والحب الخوف يفوز دوماً |
"Für E.A., mit Liebe und danke für die glücklichsten Tage meines Lebens. " | Open Subtitles | "إلى إي.آي، مع حبي و شكري من أجل أسعد أيام حياتي". |
Gott, unser Vater, Herr und Retter. Danke für deine Liebe und Güte. | Open Subtitles | ربنا، سيدنا، ومنقذنا، نشكرك لحبك وإحسانك |
Und in dem Moment verwandelte sich der Hund in den Buddha der Liebe und Güte. | TED | وفي تلك اللحظة تحوّل الكلب إلى بوذا الحب والرحمة وتجلى له |
Er braucht genauso – er braucht Würde, Liebe und Vergnügen. Und es ist an uns, diese Dinge zu geben. | TED | وايضا يحتاج-- يحتاج الكرامة, الحب والسعادة. وهذه وظيفتنا ان نوصل هذه الامور للاخرين. |
Wenn diese Drachen-Jungs groß sind, werden sie mit viel härterer Konkurrenz in der Liebe und auf dem Arbeitsmarkt konfrontiert sein. | TED | وعندما يكبر اطفال التنين هؤلاء، فسيواجهون منافسة مستعره في مجال الحب والعمل. |
Wie würde es aussehen, wenn wir eingreifen würden, mit Resozialisierung als Grundwert -- mit Liebe und Mitgefühl als Grundwerte? | TED | ما الذي سيبدو عليه الأمر إن تدخلنا، بإعادة التأهيل كقيمة أساسية، وبالحب والشفقة كقيم أساسية كذلك؟ |
Liebe und Hingabe nicht Eigentum, Baby. | Open Subtitles | الحب والالتزام ليس امتلاكا ، عزيزتي |
Ich Liebe und vermisse dich wirklich. | Open Subtitles | أنا أحبك بالفعل وأفتقدك كثيرا |
Ich euch wünschen viel glück und Frieden und Liebe und viele Bananen für dein neue GoriIIa. | Open Subtitles | اتمنى لك السعاده و الحب والسلام والكثير من الموز لغوريلاتك الجديدة |
Du hast so viel Liebe und Mitgefühl für sie. | Open Subtitles | أنتِ تكنّينَ الكثيرَ من الحبِ و الشّفقةِ لهم. |