"lieben uns" - Translation from German to Arabic

    • نحب بعضنا
        
    • يحبوننا
        
    • عاشقان
        
    • في الحب
        
    • وهي تحبني
        
    • نُحب بعضنا البعض
        
    • متحابان
        
    • نحبّ بعضنا
        
    • مُغرمان
        
    - Wir lieben uns. - Keiner von ihnen liebt Euch. Open Subtitles نحب بعضنا من أعماق قلوبنا لا أحد منهم يكن حباً لك
    Wir lieben uns so sehr, aber das bedeutet nicht, dass man glücklich verheiratet ist, oder? Open Subtitles نحب بعضنا كثيراً لكن لا يعني هذا أن ينجح الزواج بالضرورة، صحيح؟
    Meine Freundin Amy und ich, wir sind so verknallt, wir lieben uns so sehr und sie vermisst mich total, das hör ich an ihrer Stimme auf dem Anrufbeantworter, sie vermisst mich und ich liebe sie so sehr. Open Subtitles صديقتي نحب بعضنا وننجذب كثيراً وهي تشتاق لي
    Alle sprechen Englisch. Und sie lieben uns. Ein tolles Land. Open Subtitles انهم جميعا يتحدثون الانجليزيه وهم يحبوننا ياله من بلد رائع
    Sag was du willst. Linda und ich lieben uns. Open Subtitles قولى ما تريدين انا وليندا عاشقان.
    Ja, nein. Wir lieben uns. Open Subtitles نحن واقعان في الحب
    Wir lieben uns alle und feiern Orgien bei Neumond. Open Subtitles نعم، نحن جميعاً نحب بعضنا البعض ونشترك بحفلات العربدة تحت ضوء القمر الجديد
    Wir lieben uns, wir sind finanziell stabil und ehrlich gesagt denke ich nicht, dass es so eine große Veränderung unseres Lebensstils wäre. Open Subtitles اسمعي ، نحن نحب بعضنا ومستقرين مادياً ، وصراحة لا أعتقد أن ذلك سيغير من أسلوب حياتنا كثيراً
    Du hast keinen Job, wir haben keine Ersparnisse, und wir lieben uns nicht mehr! Open Subtitles ليس عندك وظيفة, ولا مدّخرات، ولم نعد نحب بعضنا البعض
    Ich bin bereit. Ich meine, wir lieben uns, stimmt's? Open Subtitles أنا جاهزة أعني, نحن نحب بعضنا البعض, صحيح؟
    Wir lieben uns so sehr, dass sie mein Scheckbuch kontrolliert. Open Subtitles نحب بعضنا كثيراً جداً عرفت من دفتر الشيكات خاصتي
    Vielleicht ist es falsch, was wir tun, aber wir lieben uns alle wirklich sehr. Open Subtitles وربما كان ما أفعله خطئاً، ولكن الحقيقة هي أننا نحب بعضنا البعض حباً جماً.
    Wir lieben uns in dieser Familie gegenseitig so sehr: Open Subtitles نحن نحب بعضنا كثيرا في العائلة يا جدي
    Wirklich. Wir lieben uns immer noch sehr. Open Subtitles لا تقلقو ، نحن نحب بعضنا كثيراً
    Mögen jene, die uns lieben, uns lieben. Open Subtitles ليت هؤلاء الذين يحبوننا .. يحبوننا دوما
    Wie nett. Champagner. Sie lieben uns noch immer. Open Subtitles هذا لطيف شامبانيا مازالو يحبوننا
    Sie ist nicht nur eine Bekannte, Mom. Wir lieben uns. Open Subtitles إنها أكثر من صديقة يا أمي نحن عاشقان
    Wir lieben uns, Sir. Open Subtitles نحن عاشقان يا سيدي
    Und wir lieben uns mehr als zuvor. Open Subtitles ونحن في الحب أكثر من ذي قبل
    Wir lieben uns. Open Subtitles أحبها وهي تحبني
    Wir sind beste Freunde. Wir lieben uns voll und ganz. Open Subtitles نحنُ صديقان جيدان ، نُحب بعضنا البعض بشكل كُلي
    Wir lieben uns und sind verheiratet. Das ist was völlig anderes. Open Subtitles إننا متحابان و متزوجان الأمر مختلف تماماً
    Wir lieben uns aber wir haben zu verschiedenen Lebenseinstellungen. Open Subtitles لا شيء نحبّ بعضنا البعض لكننا نريد اشياء مختلفه
    Wir lieben uns. Open Subtitles -نحن مُغرمان ببعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more