Mein Lieber Freund, wir alle wussten, dass Sie das Geld genommen hatten. | Open Subtitles | يا صديقي العزيز . الجميع كانوا يعرفوا أنك من أخذ ذلك المال |
Dein großer Fehler, mein Lieber Freund, liegt darin, dass du das Leben, die Realität als Beschränkung ansiehst. | Open Subtitles | خطؤك الكبير يا صديقي العزيز هو انك تعتبر الحياة والواقع كما لو هما مقيدين |
Mein Lieber Freund, das Ohr kann nur eine gewisse Anzahl von Noten an einem Abend aufnehmen. | Open Subtitles | صديقي العزيز بها في الحقيقة.. أنغام أكثر من تحمل أُذن الانسان في ليلة واحدة |
"Übrigens, Wasserdrache... mein Lieber Freund... ich frage mich, wenn du sonst nichts vorhast... ob du mich wohl auf deinem Rücken über den See trägst... | Open Subtitles | صديقى العزيز اتساءل ان لم يكن لديك ارتباطات اخرى فهل ازعجك ان طلبت منك ان تحملنى على ظهرك وتعبر بى هذا المضيق |
Sie haben genug experimentiert, Lieber Freund. | Open Subtitles | لقد قمت بما يكفى من التجارب يا صديقى العزيز |
vielleicht wird unser Lieber Freund dann gesprächiger. | Open Subtitles | ربما يستطيع جعل صديقنا العزيز أكثر تواصل |
Mein Lieber Freund, ich weiß nichts von einer Karte. | Open Subtitles | صديقي العزيز , أنا لا أعرف أي شئ عن الخريطة |
- Ich könnte keine 10 Pfund auftreiben, mein Lieber Freund. Aber keine Angst, Mr. Moss wird schon gut für Sie sorgen. | Open Subtitles | آسف، لكن ليس لدي لو حتى 10 جنيهات يا صديقي العزيز |
"Lieber Freund Truman, habe lange nichts von Ihnen gehört. | Open Subtitles | صديقي العزيز ترومان لم أسمع عنك شيئا منذ وقت طويل |
Lieber Freund, der Tod holt uns alle, aber wenn er ein Mann auf dem Weg der Gerechten war, ist er jetzt bei unserem Himmlischen Vater. | Open Subtitles | صديقي العزيز الموت قادم لنا جميعاَ لكن إن كان بحق رجلاَ على طريق الصلاح فهو الآن مع خالقنا السماوي |
"Lieber Freund, "ich glaube, ich darf mir diese informelle Anrede endlich gestatten, | Open Subtitles | صديقي العزيز ، أشعر باني أخيرا أسمح لنفسي بان أكون غير رسميا |
"Lieber Freund, "eben habe ich diesen höchst sonderbaren Brief erhalten. | Open Subtitles | صديقي العزيز ، لتوي قد استلمت هذا الخطاب الغريب |
Ihre Zukunft hängt vollständig von mir ab, mein Lieber Freund. | Open Subtitles | مستقبلك موجود بكامله معي يا صديقي العزيز |
Nichts für ungut, mein Lieber Freund musste kürzlich viel ertragen... | Open Subtitles | بكل إنصاف , صديقي العزيز قد عانى الكثير فى الفترة الاخيرة |
Und das, mein Lieber Freund, ist der Unterschied zwischen dir und mir. | Open Subtitles | وهذا يا صديقي العزيز هو الفارق بيني وبينك |
"Wahnvorstellungen, Lieber Freund." | Open Subtitles | . أوهام يا صديقى العزيز ، أوهام ، أوهام ، أوهام |
Cameron, Lieber Freund, du dachtest, wir würden keinen Spaß haben. | Open Subtitles | كاميرون يا صديقى العزيز اعتقدت إننا لن نحظى بالمتعة ,عار عليك |
Lieber Freund. Ich hoffe du findest Gefallen am Sex mit meiner Freundin. | Open Subtitles | صديقى العزيز , أتمنى أن تكون حظيت بممارسة الجنس مع صديقتى , الموقع ,نومار |
Mein Lieber Freund, wir werden alt. | Open Subtitles | يا صديقى العزيز إننا يتقدم بنا العمر |
Das ist unser Lieber Freund, Billy Dee Williams. | Open Subtitles | جميعا, هذا صديقنا العزيز, بيلي دي ويليامز |
Darf ich vorstellen, unser Lieber Freund, Brian Bloom, der zufällig auch einer der talentiertesten jungen Schriftsteller ist. | Open Subtitles | لو سمحتم، هذا هو صديقنا العزيز براين بلوم والذي يصدف أنّه واحد من أكثر .الكاتبين الشبّان موهبةً |
- Unser sehr Lieber Freund. | Open Subtitles | صديقنا العزيز جداً |