| - Wie lief das Gespräch mit dem Opfer? | Open Subtitles | كيف جرى التحقيق مع الضحية ؟ بخير |
| - Wie lief das Wiegen? | Open Subtitles | مهلا يـارجـل , كيف جرى فـحصُ الوزن ؟ |
| Wie lief das Verhör? | Open Subtitles | مرحباً، كيف جرى الإستجواب؟ |
| Tatsächlich war es das am meisten genutzte Bergwerk in Nevada und lief das ganze Jahr hindurch. | TED | في الواقع ، كانت أكثر المناجم عملية في ولاية نيفادا ، و جرت على ذلك قرابة سنة. |
| Oh, Hey, Baby, wie lief das Gespräch? | Open Subtitles | مرحبا عزيزي، كيف جرت المقابلة؟ |
| Also wie lief das Date? | Open Subtitles | حسناً ، كيف جرى موعدكِ؟ |
| Wie lief das Gespräch mit ihnen? | Open Subtitles | كيف جرى الحديث معهما؟ |
| Vielleicht lief das schief? | Open Subtitles | ربما هذا ما جرى بشكل خاطئ؟ |
| Wie lief das Verhör? | Open Subtitles | كيف جرى الإستجواب؟ |
| - Und wie lief das? | Open Subtitles | وكيف جرى الامر؟ |
| Also, wie lief das Meeting? | Open Subtitles | اذن كيف جرى الاجتماع؟ |
| Wie lief das Schlussplädoyer? | Open Subtitles | مالذي جرى بقضيتك؟ |
| Und, wie lief das Gespräch mit Stephanie? | Open Subtitles | كيف جرى حديثك مع "ستيفاني" ؟ |
| Wie lief das Treffen mit Doyle? | Open Subtitles | كيف جرى لقاء " دويل " ؟ |
| - Johnny, wie lief das Treffen? | Open Subtitles | -جوني)، كيف جرى اجتماعك؟ ) |
| Also, ähm, wie lief das Gespräch mit Chang gestern Abend so? Ja, wegen dem, Shirley... | Open Subtitles | كيف جرى حديثك |
| Wie lief das Interview mit meiner alten Dame? | Open Subtitles | كيف جرت مقابلتك معي سيدتي القديمة ؟ |
| Wie lief das Bewerbungsgespräch? | Open Subtitles | كيف جرت معكِ مقابلة العمل ؟ |
| Janine, wie lief das Gespräch mit dem Weißen Haus? | Open Subtitles | (هونغ كونغ) الأربعاء، 5 يونيو، 2010 جنين)، كيف جرت مكالمة البيت الأبيض؟ ) |