"lief nicht so" - Translation from German to Arabic

    • لم تجري
        
    • لم يسر
        
    • لم تسير
        
    Aber das lief nicht so richtig. Open Subtitles . لاكن الأمور لم تجري بشكل جيد
    Die Sache lief nicht so wie geplant. Open Subtitles الأمور لم تجري تماماً وفق الخطة
    Ich nehme an, die Sache mit deiner Mutter lief nicht so reibungslos? Open Subtitles أرى أن الأمور لم تجري بسلاسة مع والدتك.
    Daphne, es lief nicht so, wie erwartet. Der Detective sagte mir, er wolle damit diskret umgehen. Open Subtitles دافني، لم يسر الأمر كما كان يفترض به المحقق أخبرني بأنه سيتعامل مع الأمر في نطاق السرية
    - das lief nicht so gut. Open Subtitles مرة بالسابق لكن لم يسر الأمر على ما يرام
    Ich weiß nicht, ob du dich daran erinnerst, aber meine letzte Hochzeit lief nicht so gut. Open Subtitles أجهل إن كنت تذكرين، لكن زفافي السابق لم يسر بما يُحمد.
    Es lief nicht so gut. Open Subtitles أنها لم تسير على ما يرام جدا.
    Es lief nicht so gut mit Ann. Open Subtitles الأمور لم تسير بخير مع (آن).
    Mein Drink mit Wesley lief nicht so gut, aber er hat wieder einen seiner Agenten weniger. Open Subtitles شرابي مع (ويلسي) لم يسر على نحوٍ طيّب، لكن يُمكننا استبعاد عميل آخر من عملائه.
    Und Sie haben nicht ... es lief nicht so, wie Sie gehofft hatten? Open Subtitles -وأنت لم.. لم يسر الأمر كما تأمل؟
    Es lief nicht so gut. Open Subtitles والأمر لم يسر بشكل جيد
    Die Security-Sache... lief nicht so gut, wie ich sagte. Open Subtitles أمر الحراسة... لم يسر بشكل جيد كما قلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more