"liefen aus dem" - Translation from German to Arabic

    • خرجت عن
        
    Du hast einen Fehler gemacht, und die Dinge liefen aus dem Ruder, aber du hast getan, was du tun musstest, um deine Familie zu beschützen. Open Subtitles اقترفتي خطأً، والأمور خرجت عن السيطرة، لكن فعلتِ المطلوب لحماية هذه العائلة.
    Ich weiß, die Dinge liefen aus dem Ruder, aber ich flehe dich an. Open Subtitles أعرف أن الأمور بيننا خرجت عن السيطره لكن أترجاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more