"liefen aus dem" - Translation from German to Arabic
-
خرجت عن
Du hast einen Fehler gemacht, und die Dinge liefen aus dem Ruder, aber du hast getan, was du tun musstest, um deine Familie zu beschützen. | Open Subtitles | اقترفتي خطأً، والأمور خرجت عن السيطرة، لكن فعلتِ المطلوب لحماية هذه العائلة. |
Ich weiß, die Dinge liefen aus dem Ruder, aber ich flehe dich an. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور بيننا خرجت عن السيطره لكن أترجاك |