"liegt das problem" - Translation from German to Arabic

    • هي المشكلة
        
    • ما المشكلة
        
    • تكمن المشكلة
        
    • هي مشكلتك
        
    • ماهي المشكلة
        
    • مكمن المشكلة
        
    • المشكلة هنا
        
    • مالمشكلة
        
    • ما المشكل
        
    • ماالمشكلة
        
    • هى المشكلة
        
    • المشكل إذن
        
    Und als wir über größere Skalierbarkeit nachdachten, fragten wir uns, wo liegt das Problem um die USA abzudecken? TED كما بدأنا بالتوسع فيه نظرنا إلى ما هي المشكلة للمجيء للولايات المتحدة ؟
    - Wo liegt das Problem, Wachtmeister? Open Subtitles ما هي المشكلة ايها الشرطي ؟ أنه ليس بالشيء الكبير.
    Wo liegt das Problem, sie nebenan unterzubringen? Open Subtitles إذن ما المشكلة في بقاءها في الغرفة المجاورة؟
    Natürlich stellt Einwanderung die Länder und Gemeinden vor große Herausforderungen und kann zu Arbeitsplatzverlusten und Einkommenssenkungen für die einheimischen Arbeitnehmer führen. Aber auch hier liegt das Problem nicht in der Anwesenheit von Migranten, sondern im Ignorieren der Schwierigkeiten. News-Commentary لا شك أن الهجرة تخلق تحديات حقيقية للمجتمعات ومن الممكن أن تؤدي إلى فقدان الوظائف وانخفاض أجور العمال من المواطنين الأصليين. ولكن هنا أيضاً تكمن المشكلة في غياب الاهتمام بهذه القضايا، وليس وجود المهاجرين بالضرورة.
    Wo liegt das Problem? Das ist meine kleine Schwester. Open Subtitles لا أعرف ما هي مشكلتك و لكن هذه الفتاة هي اختي الصغيرة
    Wenn sowieso ein Japaner gewinnt, wo liegt das Problem? Open Subtitles اذا كان العدّاء الياباني سيفوز في كل الاحوال ماهي المشكلة اذاً؟
    Aber genau da liegt das Problem: Du bist es nicht gewohnt zu verlieren. Open Subtitles و هنا مكمن المشكلة غير مسموح لك بالهزيمة
    Da liegt das Problem irgendwo zwischen 30 Sekunden und der ganzen Nacht. Open Subtitles تلك هي المشكلة، وقت ما بين الـ30 ثانية وطيلة الليلة هي المشكلة
    Genau da liegt das Problem. Das ist nicht mal eine richtige Polizeiwache. Open Subtitles هذه هي المشكلة حتى أنه ليس مركز شرطة مناسباً
    - Da liegt das Problem. Es wird sie immer geben. Open Subtitles تلك هي المشكلة هو دائما ً سيكون هناك
    Und andere Kandidatinnen? Da liegt das Problem. Es scheint keine anderen zu geben. Open Subtitles هذه هي المشكلة لا يبدو أنه هناك شخص آخر
    Da liegt das Problem, nicht wahr? Open Subtitles و هذه هي المشكلة ، أليس كذلك ؟
    Seht ihr, genau hier liegt das Problem. Open Subtitles انظر .. هذه هي المشكلة
    Ich sagte gerade, ich bleibe, also wo liegt das Problem? Open Subtitles قلت للتوّ أنّي سأبقى إذا ما المشكلة الآن؟
    Ich bin's. Das weiß Charlie. Wo liegt das Problem? Open Subtitles تشارلى يعرف أنه أنا اذا ما المشكلة ؟
    Die militärischen Technologien sind also in der Lage, den Lauf der Welt zu beeinflussen, den Weltrieden zu schaffen oder zu zerstören, und da liegt das Problem mit den Cyberwaffen. TED اذن التكنولوجيات العسكرية يمكن أن تؤثر في مسار العالم، ويمكن ان تحقق او تكسر السلام في العالم -- وهنا تكمن المشكلة مع الأسلحة الالكترونية.
    Genau da liegt das Problem. TED وهنا تكمن المشكلة.
    - Wo liegt das Problem? Open Subtitles -ما هي مشكلتك ؟
    Aber wo liegt das Problem? TED لكن, ماهي المشكلة في كل هذا؟
    Und da liegt das Problem. Open Subtitles وهذا مكمن المشكلة
    Und? Ich mag dich, du magst mich, wo liegt das Problem? Open Subtitles إذاً أنا أعجبك و أنت تعجبني لا أرى أين المشكلة هنا
    - Wo liegt das Problem, Swan? Open Subtitles - هذا حصان خالي- أشكُ في هذا- مالمشكلة يا سوان؟
    Ich meine, wo liegt das Problem, das zu tun? Open Subtitles أقصد، ما المشكل في القيام بهذا؟
    - Wo liegt das Problem, Radon? Mann, ich bin raus. Open Subtitles ماالمشكلة ، (رودن)؟
    Ich weiß das. - Wo liegt das Problem? Open Subtitles حسناً ، ما هى المشكلة إذن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more