Tiefe Tierklauen Risswunden an der linken Seite des Körpers. | Open Subtitles | مخلب حيوان قام بتمزيق عميق وواسع للجزء الأيسر من الجسد. |
Immer auf der linken Seite des Weges, denn dort werde ich danach suchen. | Open Subtitles | دائماً على الجانب الأيسر من الطريق لأنه هناك سأنظر |
Die Frage ist also, wie wir Technologie nutzen können, um von der linken Seite des Graphen, von der blauen Kurve, zur rechten Seite mit der grünen Kurve zu drängen? | TED | إذن فالسؤال هو، كيف يمكننا استخدام التكنولوجيا لدفع الجانب الأيسر من الرسم البياني، من المنحنى الأزرق، إلى الجهة اليمنى مع المنحنى الأخضر؟ |
Das klingt doch nach Wernicke-Aphasie, einer geschädigten Verbindung von Temporallappen und Parietallappen, meistens in der linken Seite des Gehirns. | TED | أعتقد أنّها حبسة فيرنيكة صريحة وواضحة. أذية في منطقة اتصال فصين من فصوص الدماغ، الصدغي والجداري، وعادة ما يكون السبب موجودًا في الطرف الأيسر من الدماغ. |
Mama ist vor drei Jahren gestorben. Sie liegt auf der linken Seite des Kirchenfriedhofs. | Open Subtitles | إنها ترقد في الجانب الأيسر من المقبرة. |
*Michael,dieBremsanlageeines'68 DodgeCoronet hat eine Bremsleitung an der linken Seite des Chassis hinunter*. | Open Subtitles | مايكل) ، نظام الفرامل فى الدودج كورنيت موديل 1968) خط السائل لديها يوجد في الجانب الأيسر من هيكل السيارة |