"loch in" - Translation from German to Arabic

    • ثقب في
        
    • فتحة في
        
    • حفرة في
        
    • فتحة فى
        
    • فجوة في
        
    • الثقب داخل
        
    • فتحه فى
        
    • بثقب
        
    • حفرة بداخل
        
    • حفرة فى
        
    • الثقب في
        
    • إحداث فتحة
        
    Wenn ich ein Loch in meiner Tasche habe, verliere ich immer meinen Lippenpflegestift im Saum. Open Subtitles ولكن كلما يكون لدي ثقب في جيب سترتي دائماً ما أفقد شيئاً في البطانة
    Er sagt, es sei auf dem Weg ins Kino durch ein Loch in seiner Tasche gefallen, irgendwann zwischen 11.30 und 3.10, und dass er es nie wieder sah. Open Subtitles يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً.
    Hier ist das Loch in der Wand. Ungefähr acht Stunden später fanden wir diesen Jungen. TED وهاهي فتحة في الحائط. بعد ثماني ساعات وجدنا هذا الطفل.
    Wenn die mich mit einem Loch in der Mauer schnappen, sehe ich die Welt da draußen nochmal fünf Jahre nicht. Open Subtitles إن أمسكوا بي و هناك فتحة في حائط الزنزانة فلن أرى العالم الخارجي لخمسة أعوام أخرى
    Dann fahrt ihr ihn mit dem Auto in ein Loch in der Wüste! Open Subtitles ثم عليك أن تضعه في سيارة وتأخذه لتدفنه داخل حفرة في الصحراء.
    Aufgrund der dauernden heftigen Schläge an den Kopf leiden Sie an einem für Boxer typischen Phänomen, dem Cavum septi pellucidi, einem Loch in der Membran, die die Ventrikel abtrennt. Open Subtitles بسبب الضربات العنيفة التى تلقاها على رأسة، عندك مرض يأتى للملاكمين أسمة حاجز كوفم بولك وهو فتحة فى الغشاء البطانى
    Ich muss sagen, ein Loch in der Realität in eine zerbombte, apokalyptische Welt? Open Subtitles يحب أن أقول، فجوة في الواقع إلى عالم مدمر وقعت فيه النهاية؟
    Er sagt, es sei auf dem Weg ins Kino durch ein Loch in seiner Tasche gefallen, irgendwann zwischen 11.30 und 3.10, und dass er es nie wieder sah, nun, das ist ja wohl eine Lüge. Open Subtitles يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً.
    Mit diesen Lasern brennen wir ein Loch in die Schutzschicht der Erde, die sogenannte Ozonschicht. Open Subtitles ...باستخدام هذا الليزر سنصنع ثقب في الطبقة التي تحمي الأرض التي تدعى طبقة الأوزون
    Damit kann man ein Loch in die Ozonschicht sprengen. Open Subtitles فيه ما يكفي من الطاقة لتفجير ثقب في الأوزون
    Du hast gesagt, du hattest ein Loch in deinem Kopf. Open Subtitles أنظري , لقد قلتِ أنه كان هناك ثقب في رأسكِ
    "es sieht so aus als ob nicht da wäre, außer einem Loch in der Erde." Open Subtitles أنها تبدو مثل لا شئ هناك، ماعدا فتحة في الأرض
    Und jetzt nimmst du deine Feuerbälle und sprengst ein Loch in die Wand. Open Subtitles اوه رائع حسنا، تعرف ماذا، إستعمل كراتك النارية لفتح فتحة في ذلك الحائط.
    'Wir hören durch ein Loch in der Außenwand das Getöse von großen Maschinen.' Open Subtitles استطعنا سماع هدير محركات ضخمة عبر فتحة في الجدار الخارجي
    Und ein Heer aus Teufeln kam aus dem Loch in seinem Kopf. Open Subtitles ‫فحلقت عصبة من الشياطين ‫من حفرة في رأسه وسقطت إلى النهر
    Nun hatte ich meine Diagnose, war unter Drogen gesetzt und entlassen worden, und die Stimmen quälten mich jetzt so sehr, dass ich versuchte, ein Loch in meinen Kopf zu bohren, um sie herauszukriegen. TED تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها.
    Die Herrentoilette... im oberen Stock des Gerichts in Duval... hat ein Loch in der Wand. Open Subtitles غرفة الرجال في الطابق العلوى غرفة الرجال فى دار عدل مقاطعة دوفال هناك فتحة فى الحائط إلى الغرفة المجاورة
    Es gibt ein Loch in der Welt wie eine große schwarze Grube und es ist gefüllt mit Menschen die gefüllt sind mit Mist und das Ungeziefer dieser Welt bewohnt es... Open Subtitles هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة و هذه الفجوة مليئة بأُناس مليئين بالفساد و حثالة العالم يُقيمون فيها
    Wie groß ist das Loch in der... Open Subtitles كيف يبلغ حجم.. ما هو حجم.. الثقب داخل ال...
    Sie schneiden ein Loch in den Zaun. Das Vernichtungskommando wird aus... Open Subtitles ستقومون بعمل فتحه فى السياج ... مجموعه التدمير ستتكون من
    Wenn du die Instinkte hättest, würdest du nicht mit einem Loch in der Schulter dasitzen. Open Subtitles إن كانت لك الغرائز المثلي فلم تكن لتجلس هنا بثقب في كتفك
    Dein Traum ist es, ein großes Loch in der Erde zu sehen? Open Subtitles حسنا .. حلمك الأن أن ترى حفرة بداخل الأرض؟
    Ich soll sein Leben riskieren, damit er ein Loch in der Erde sehen kann? Open Subtitles أتقترح أن أغامر بحياة إبني لكي يذهب ويشاهد حفرة فى الأرض؟
    Dieses Loch in dieser Marke kam durch etwas Scharfes und Hartes. Open Subtitles هذا الثقب في هذه الشارة تم صنعه بواسطة شيء حاد و صلب
    Je kürzer das Stäbchen, desto größer das Loch in der Mauer. Open Subtitles الأقصر هي الوشمات والأكبر هي إحداث فتحة الجدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more